<임대되다の韓国語例文>
| ・ | 임대료를 공탁하기로 했다. |
| 賃貸料を供託することにした。 | |
| ・ | 부동산업은 임대 관리를 효율화하기 위해 디지털 플랫폼을 도입했습니다. |
| 不動産業は賃貸管理を効率化するためにデジタルプラットフォームを導入しました。 | |
| ・ | 생활고를 극복하기 위해 그는 집을 임대했습니다. |
| 生活苦をしのぐために、彼は自宅を貸し出しました。 | |
| ・ | 임대료 300만 원은 꼬박꼬박 내야 한다. |
| 店舗の賃料300万ウォンはきちんと払わねばならない。 | |
| ・ | 이 임대료에는 수도 사용료가 포함되어 있습니다. |
| この賃貸料には水道使用料が含まれています。 | |
| ・ | 그녀는 부동산 임대 관리를 담당하고 있습니다. |
| 彼女は不動産の賃貸管理を担当しています。 | |
| ・ | 부동산 임대 계약이 만료되었습니다. |
| 不動産の賃貸契約が満了しました。 | |
| ・ | 임대 물건을 찾고 있어요. |
| 賃貸物件を探しています。 | |
| ・ | 부동산업은 부동산의 매매나 임대를 다루는 산업입니다. |
| 不動産業は、不動産の売買や賃貸を扱う産業です。 | |
| ・ | 공실이 증가하고 있기 때문에 임대료 인하가 검토되고 있습니다. |
| 空室が増えているため、賃料引き下げが検討されています。 | |
| ・ | 이 지역에는 임대 주택이 많이 있습니다. |
| この地域には賃貸住宅がたくさんあります。 | |
| ・ | 주택을 소유하는 것 보다 임대 주택 쪽이 여러 가지 편한 면도 있다. |
| 持ち家よりも、借家のほうがいろいろと気楽な面もある。 | |
| ・ | 우연한 사고로 살고 있는 임대 주택에 손해를 입혔다. |
| 偶然な事故でお住まいの賃貸住宅に損害を与えた。 | |
| ・ | 대로변의 임대 물건은 인적도 많기 때문에 방범면에서 안심할 수 있습니다. |
| 大通り沿いの賃貸物件は、人通りも多いため防犯面で安心です。 | |
| ・ | 임차인은 집세를 내고 임대 물건에 사는 사람을 의미합니다. |
| 賃借人とは、家賃を払い賃貸物件に住む人を意味します。 | |
| ・ | 임차인은 임대 물건을 돈을 내고 빌리는 사람을 말한다. |
| 賃借人とは、賃貸物件をお金を払って、借りる人のことです。 | |
| ・ | 물건을 빌려주는 집주인을 임대인이라고 한다. |
| 物件を貸す大家さんを賃貸人という。 | |
| ・ | 임대인은 부동산이나 물건을 빌려주는 사람을 가리키는 말입니다. |
| 賃貸人は、不動産や物件を貸す人を指す言葉です。 | |
| ・ | 전국 주요 도시의 임대 사무실 시황은 활황을 이어가고 있습니다. |
| 全国主要都市の賃貸オフィス市況は活況が続いています。 | |
| ・ | 매출은 1000만원가량으로, 임대료에 인건비를 빼면 적자다. |
| 売り上げは約1000万ウォンで、賃貸料や人件費を差し引くと赤字だ。 | |
| ・ | 경기 악화로 매출 감소는 불가피한데 임대료는 그대로다. |
| 景気悪化による売上減少は避けられないのに、テナント料はそのままだ。 | |
| ・ | 경기가 조금 나아져 임대료만 겨우 낼 정도가 되었다. |
| 景気が少し良くなり、テナント料を払える程度になった。 | |
| ・ | 임대료를 올리다. |
| テナント料を上げる。 | |
| ・ | 5층 빌딩 전층에 임대 벽보가 붙어있다. |
| 5階建てのビルの全ての階に、テナント募集の張り紙が出ている。 | |
| ・ | 젊은 세대는 비싸지는 주택 임대료를 내고, 대출받은 학자금을 상환하느라고 거의 저축할 수 없다. |
| 若い世代は、値上がりを続ける家賃を払い、借り入れた学資金を償還して貯蓄はほとんどできない | |
| ・ | 단기간의 시세 차익을 노리기보다는 장기적인 임대수익을 원하는 사람들이 크게 늘었다. |
| 短期間の相場差益を狙うよりは、長期的賃貸収入を希望する人たちが大幅に増えた。 | |
| ・ | 임대 건물은 보통 2년마다 계약을 갱신하다. |
| 賃貸物件は普通2年ごとに契約を更新する。 | |
| ・ | 임대 계약을 갱신하다. |
| 賃貸契約を更新する。 | |
| ・ | 임대 계약을 지키지 않은 사람을 쫓아 내는 것은 가능하나요? |
| 賃貸の契約を守らない人を追い出す事はできますか。 | |
| ・ | 그는 원룸을 임대하여 돈을 벌고 있다. |
| 彼はワンルームを貸して、お金を稼いでいる。 | |
| ・ | 통상은 건축년수가 오래될수록 임대료를 낮추는 것이 일반적입니다. |
| 通常は築年数が経つほどに賃貸料を下げていくのが一般的です。 | |
| ・ | 정부는 서민들의 주택난을 해결하기 위해 급히 임대아파트를 지었다. |
| 政府は庶民の住宅難を解決するために急いで賃貸アパートを建てた。 |
| 1 2 | (2/2) |
