<입니다の韓国語例文>
| ・ | 이집트의 피라미드는 세계에서 가장 유명한 유적의 하나입니다. |
| エジプトのピラミッドは世界でもっとも有名な遺跡の一つです。 | |
| ・ | 이집트 여행으로 가장 인기 있는 장소는 피라미드입니다. |
| エジプト旅行で最も人気なスポットはピラミッドです。 | |
| ・ | 졸업 한 후에 해외로 나갈 예정입니다. |
| 卒業後海外にいくつもりです。 | |
| ・ | 롯데월드는 서울이 자랑하는 종합오락시설입니다. |
| ロッテワールドはソウルが誇る総合娯楽施設です。 | |
| ・ | 친구와 나는 찰떡궁합입니다. |
| 友達と私は相性がぴったりです。 | |
| ・ | 그녀 혼자서는 무리입니다. |
| 彼女一人では無理です。 | |
| ・ | 강남의 가로수길은 세련된 숍과 레스토랑이 늘어서 있는 거리입니다. |
| 江南のカロスキルは、おしゃれなショップやカフェが立ち並んでいる通りです。 | |
| ・ | 가로수길은 신사동 역에서 도보 거리입니다. |
| カロスキルは新沙洞駅から歩いて行ける距離です。 | |
| ・ | 남이섬은 수도 서울에서 차로 약 1시간 거리에 있는 섬입니다. |
| 南怡島(ナミソム)は、ソウルから車で約1時間のところにある島です。 | |
| ・ | 남대문은 서울 4대문 중에 가장 큰 문입니다. |
| 南大門(ナムデムン)は、ソウル四大門の中で一番大きい門です。 | |
| ・ | 남대문은 한국 서울에 있는 조선왕조시대에 세워진 문입니다. |
| 南大門(ナムデムン)は、韓国ソウルにある朝鮮王朝時代に築かれた門です。 | |
| ・ | 한국의 국보 제 1호는 남대문입니다. |
| 韓国の国宝第1号は南大門(ナムデムン)です。 | |
| ・ | 서울에서 꼭 구입하고 싶은 건강식품이라고 하면 고려인삼입니다. |
| ソウルでぜひ購入したい健康食品といえば、高麗人参です。 | |
| ・ | 명동은 서울에서 가장 번화한 지역입니다. |
| 明洞(ミョンドン)はソウルで最もにぎやかなエリアす。 | |
| ・ | 일본인들이 가장 많이 찾는 곳이 명동입니다. |
| 日本人が一番訪ねる場所が明洞(ミョンドン)です。 | |
| ・ | 엔 서울 타워는 서울의 대표적인 관광 명소입니다. |
| Nソウルタワーはソウルの代表的な観光名所です。 | |
| ・ | 덕수궁은 다양한 역사적 시대를 반영한 독특한 건축이 특징입니다. |
| 徳寿宮(トクスグン)は様々な歴史的な時代を反映した独特の建築が特徴です。 | |
| ・ | 남대문시장은 외국인 관광객이 반드시 방문하는 시장입니다. |
| 南大門市場は、外国人観光客が必ず訪れる市場です。 | |
| ・ | 남대문시장은 서울에서 가장 오래된 시장입니다. |
| 南大門市場(ナンデムンシジャン)はソウルで一番古い市場です。 | |
| ・ | 한옥마을은 느긋한 기분을 느끼게 하는 고향의 분위기입니다. |
| 韓屋村はゆったりとした気分を感じさせる故郷の雰囲気です。 | |
| ・ | 동대문시장은 한국을 대표하는 의류 도매 시장입니다. |
| 東大門市場は、韓国を代表する衣類卸売市場です。 | |
| ・ | 전치 7주로 내일이라도 등록이 말소될 예정입니다. |
| 全治7週間で、明日にも登録を抹消される見込みです。 | |
| ・ | 온두라스는 세계 유산에 등록된 마야 문명의 코판 유적을 갖고 있는 등 볼거리가 많은 나라입니다. |
| ホンジュラスは、世界遺産に登録されたマヤ文明のコパン遺跡を有するなど、見どころは多い国です。 | |
| ・ | 온두라스는 중앙 아메리카 중부에 위치하는 공화제 국가입니다. |
| ホンジュラスは、中央アメリカ中部に位置する共和制国家です。 | |
| ・ | 우즈베키스탄은 중앙아시아 5개국인 카자흐스탄,우즈베키스탄,투르크메니스탄, 키르기스,타지키스탄의 한 국가입니다. |
| ウズベキスタンは中央アジア5 ヵ国、カザフスタン、ウズベキスタン、トルクメニスタン、キルギス、タジキスタンの一国です。 | |
| ・ | 실크로드의 중심지로서 번영했던 우즈베키스탄은 세계 유산이나 역사적인 거리가 매력적인 국가입니다. |
| シルクロードの中心地として栄えたウズベキスタンは、世界遺産や歴史的な街並みが魅力的な国です。 | |
| ・ | 우즈베키스탄의 수도는 타슈켄트입니다. |
| ウズベキスタンの首都はタシケントです。 | |
| ・ | 우즈베키스탄은 중앙아시아를 대표하는 관광 국가입니다. |
| ウズベキスタンは中央アジアを代表する観光国家です。 | |
| ・ | 이란은 서아시아 중동에 위치한 이슬람 공화제 국가입니다. |
| イランは西アジア・中東に位置するイスラム共和制国家です。 | |
| ・ | 해외여행을 좋아하는 여성을 위한 정보 사이트입니다. |
| 海外旅行好きな女性のための情報サイトです。 | |
| ・ | 신의 용서를 받기 위한 근본적인 조건은 회개하는 것입니다. |
| 神さまの赦しを頂くための根本的な条件は、悔い改めることです。 | |
| ・ | 옥션 낙찰 가격은 평균 15,000원입니다. |
| オークションの落札価格は平均15,000ウォンです。 | |
| ・ | 여기는 제 단골집입니다. |
| ここは私の行きつけの店ですよ。 | |
| ・ | 10주년 기념세일은 단골손님으로 북새통입니다. |
| 10周年記念セールは常連客でいっぱいでした。 | |
| ・ | 안녕은 일본어로 곤니치와입니까? |
| アンニョンは日本語でこんにちはですか。 | |
| ・ | 한국에서 가장 많이 사용하는 인사는 안녕입니다. |
| 韓国で一番多く使ってる挨拶は「アンニョン」です。 | |
| ・ | 반찬은 주식에 대한 부식을 가리키는 말입니다. |
| おかずは主食に対する副食を指す言葉です。 | |
| ・ | 음식물 반입 금지입니다. |
| 飲食物の持ち込みは禁止です。 | |
| ・ | 오늘의 런치세트는 스파게티와 샐러드입니다. |
| きょうのランチセットは、スパゲッティとサラダです。 | |
| ・ | 이번 주말에는 입하할 예정입니다. |
| 今週末に入荷する予定です。 | |
| ・ | 다음 주 입하할 예정입니다. |
| 来週入荷する予定です。 | |
| ・ | 한 사람당 얼마입니까? |
| 一人いくらですか? | |
| ・ | 승선 시간은 몇 시입니까? |
| 乗船時間は何時ですか。 | |
| ・ | 택시 미터기의 요금을 결정하는 요소는 주행거리와 시간입니다. |
| タクシーメーターの料金を決定づける要素は走行距離と時間です。 | |
| ・ | 택시 미터기는 주행거리나 소요시간을 측정해 요금을 표시하는 기기입니다. |
| タクシーメーターは、走行距離や所要時間を測定して料金を表示する計器です。 | |
| ・ | 배꼽 인사는 한국에서 가장 정중한 인사입니다. |
| ペコプインサ(韓国式お辞儀)はもっとも丁寧な挨拶です。 | |
| ・ | 요즘 배꼽 인사가 유행입니다. |
| 最近ペコプインサ(お辞儀)が流行ってます。 | |
| ・ | 두더지는 지렁이나 곤충과 그 유충 등을 주식으로 하는 육식동물입니다. |
| モグラはミミズや昆虫とその幼虫などを主食とする肉食動物です。 | |
| ・ | 두더지는 밭이나 정원 등에 터널이나 구멍을 파버리는 골칫거리입니다. |
| モグラは、畑や庭などにトンネルや穴を掘ってしまう厄介者です。 | |
| ・ | 부분 마취는 의식은 있지만 통증은 느끼지 않는 상태로 만드는 마취입니다. |
| 部分麻酔は、意識はあるが痛みは感じない状態にする麻酔です。 |
