【있다】の例文_95
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
미국 사람들은 자동차 사회에서 살고 있다
アメリカ人は車社会に住んでいます。
미국 사람이 영어를 가르치고 있다.
アメリカ人の先生が英語を教えています。
두 살배기가 그림책을 가리키고 있다.
二歳の子が絵本を指差している。
그는 강태공으로서 오랜 경험과 지식, 기술을 가지고 있다.
彼は釣り師としての経験が豊富で、長年の知識と技術を持っている。
그는 진정한 강태공으로, 어떤 물고기도 낚을 수 있다.
彼はまさに釣り師で、どんな魚でも釣り上げることができる。
윙크를 함으로써 상대에게 친근감을 표현할 수 있다.
ウインクすることで、相手に親しみを表現することができる。
그가 나에게 윙크하고 있다.
彼が私にウィンクしている。
젊은이들이 환경 문제에 적극적으로 대처하고 있다.
若者たちが環境問題に積極的に取り組んでいる。
젊은이들은 자신의 꿈을 향해 노력하고 있다.
若者たちは自分の夢に向かって頑張っている。
젊은이들은 새로운 문화를 만들어 가고 있다.
若者たちは新しい文化を作り上げている。
주선자가 잘 협상해줘서 성공할 수 있었다.
斡旋者がうまく交渉をまとめてくれたおかげで、成功した。
주선자를 통해 양측은 문제를 해결할 수 있었다.
斡旋者を通じて、双方は問題を解決することができた。
삼수생으로서 매일 늦게까지 공부하며 필사적으로 합격을 목표로 하고 있다.
二浪生として毎日遅くまで勉強し、必死に合格を目指している。
삼수생이라도 노력하면 합격할 수 있다는 것을 증명하고 싶다.
二浪生でも、努力すれば合格できることを証明したい。
그는 삼수생으로 올해는 반드시 대학에 합격할 목표로 공부하고 있다.
彼は二浪生として、今年こそ大学に合格することを目指して勉強している。
그는 스포츠 슈퍼스타로서 팬들에게 큰 영향을 미치고 있다.
彼はスポーツのスーパースターとして、ファンに大きな影響を与えている。
그녀는 패션계의 슈퍼스타로 매년 많은 상을 수상하고 있다.
彼女はファッション界のスーパースターで、毎年多くの賞を受賞している。
그는 음악 업계의 슈퍼스타로서 전 세계적으로 알려져 있다.
彼は音楽業界のスーパースターとして、世界中で知られている。
애늙은이 성격 때문에 주변 사람들로부터 약간 거리가 생길 수 있다.
若年寄な性格が、周りから少し距離を置かれる原因かもしれない
그는 갑부여서 전 세계를 여행하고 있다.
彼は大金持ちで、世界中を旅している。
술주정뱅이가 큰 소리로 노래를 부르고 있었다.
酔っ払いが大声で歌っていた。
술주정뱅이는 종종 주변에 피해를 주는 경우가 있다.
酔っ払いはよく周りに迷惑をかけることがある。
술주정뱅이가 길에서 자고 있는 걸 봤다.
酔っ払いが道で寝ているのを見かけた。
낯선 사람과 보내는 시간은 때때로 즐거운 일이 될 수도 있다.
見知らぬ人と過ごす時間は、時に楽しいものになることもある。
이분이 소개해 준 책은 정말 재미있었습니다.
この方が紹介してくれた本はとても面白かったです。
범생이인 그는 쉬는 날에도 공부하고 있다.
ガリ勉の彼は、休みの日も勉強している。
그는 범생이라 매일 도서관에 있다.
彼はガリ勉で、毎日図書館にいる。
그 아이는 아버지와 판박이 얼굴을 하고 있다.
その子は父親にそっくりな顔をしている。
가맹국은 정기적으로 보고서를 제출하고 활동을 보고할 의무가 있다.
加盟国は定期的に報告書を提出し、活動を報告する義務がある。
이 협정에는 많은 가맹국이 참여하고 있다.
この協定には多くの加盟国が参加している。
가맹국은 그 규칙을 따를 필요가 있다.
加盟国はその規則に従って行動する必要がある。
그 조직에는 50개국 이상의 가맹국이 있다.
その組織には50カ国以上の加盟国がある。
양안 관계는 때때로 정치적 대립을 일으킬 수 있다.
両岸関係は時に政治的な対立を引き起こすことがある。
양안 관계 개선을 위해 양측은 대화를 계속하고 있다.
両岸関係の改善に向けて、双方が対話を続けている。
양안 관계는 최근 긴장되고 있다.
両岸関係は近年、緊張している。
침공을 받은 도시는 혼란스러워하고 있다.
侵攻を受けた都市は混乱している。
장대를 사용해서 높은 곳에 있는 과일을 수확했습니다.
長竿を使って、高い場所にある果物を収穫しました。
계산대 왼쪽에는 비닐봉투가 준비되어 있다.
レジの左側にはレジ袋が用意されている。
정부는 소매점에서 배포되고 있는 비닐봉투의 유료화를 검토하고 있다.
政府は、小売店で配布されるレジ袋の有料化を検討している。
전기톱은 힘이 강해서 굵은 나무도 쉽게 자를 수 있다.
チェーンソーは力強くて、太い木も簡単に切れる。
그릇장에 작은 컵을 보관하고 있다.
食器棚に小さなカップを収納しています。
이부자리가 따뜻해서 푹 잘 수 있었다.
布団が温かくて、ぐっすり眠れた。
이부자리를 말리면 기분 좋게 잘 수 있다.
布団を干すと、気持ちよく寝られる。
창호지에 무늬가 있으면 방이 화사하게 보인다.
障子紙に模様がついていると、部屋が華やかに見える。
쇠망치로 벽에 못을 박는 작업을 하고 있다.
金づちで壁に釘を打つ作業をしている。
물독을 사용하여 자연적인 방법으로 물을 식힐 수 있다.
水壷を使うことで、自然な方法で水を冷やすことができる。
줄을 너무 많이 사용하면 재료를 너무 많이 깎을 수 있다.
やすりを使いすぎると、素材を削りすぎることがある。
이 줄자는 5미터까지 잴 수 있다.
このメジャーは5メートルまで測れる。
발모제를 사용해도 유전적인 요인이 강할 경우 효과가 제한적일 수 있다.
発毛剤を使っても、遺伝的な要因が強い場合は効果が限定的かもしれない。
발모제는 부작용이 있을 수 있으므로 사용에 주의가 필요합니다.
発毛剤は副作用がある場合があるので、使用には注意が必要です。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (95/520)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.