【적다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<적다の韓国語例文>
우편물에 번지를 정확히 적어야 한다.
郵便物に番地を正確に書かなければならない。
체육복 상의에 이름을 적어 두었다.
体操服の上に名前を書いておいた。
아이를 위해 첨가물 함유량이 적은 것을 골랐다.
子どものために添加物の含有量が少ないものを選んだ。
회사는 공식적으로 살생부의 존재를 부인했다.
会社は公式には粛清リストの存在を否定した。
정책적으로 상한선을 두고 있다.
政策的に上限を設けている。
이 노래는 아리랑을 현대적으로 편곡했다.
この曲はアリランを現代風に編曲した。
경제적으로 궁색한 상황에 처했다.
経済的に困窮した状況に置かれた。
이 계획은 현실적으로 타당하다.
この計画は現実的に妥当である。
박물관에 가면 방명록에 이름을 적어야 해요.
博物館に行ったら、芳名帳に名前を書かなければなりません。
전반적으로 만족스러운 결과였다.
全般的に満足のいく結果だった。
양국의 현안을 전반적으로 협의했다.
両国の懸案を全般的に協議した。
전 세계적으로 문제가 되고 있다.
全世界的に問題になっている。
과학적으로 입증된 이론이다.
科学的に立証された理論だ。
일용잡화 가격이 전반적으로 올랐다.
日用雑貨の価格が全体的に上がった。
그녀는 수료식을 통해 과정을 공식적으로 마쳤다.
彼女は修了式を通して、課程を正式に終えた。
그는 정치적으로 보수주의 성향이 강하다.
彼は政治的に保守主義の傾向が強い。
쟁의는 합법적으로 보호되는 권리이다.
争議は合法的に保護される権利である。
사회적 문제에 대해 공개적으로 논의했다.
社会的問題について公開で討議した。
싸잡아 평가하지 않고 개별적으로 판단해야 한다.
ひとまとめに評価せず、個別に判断しなければならない。
저작권료를 정기적으로 받는다.
著作権料を定期的に受け取る。
저작권자는 법적으로 자신의 작품을 복제할 수 있다.
著作権者は法律上、自分の作品を複製できる。
들숨 날숨을 의식적으로 조절하면 집중력이 높아진다.
吸う息と吐く息を意識的に調整すると集中力が高まる。
간접적으로 전달된 메시지였다.
間接的に伝えられたメッセージだった。
그는 간접적으로 이 사건에 연루되었다.
彼は間接的にこの事件に関わった。
간접적으로 표현하다.
間接的に表現する。
간접적으로 영향을 미치다.
間接的に影響を与える。
아직 공식적으로 거론할 단계가 아니다.
まだ公式に言及する段階ではない。
그들은 이 건에 대해 협력하고 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの件に関して協力し、積極的に関与しています。
그는 그 계약에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼はその契約に積極的に関与しています。
그는 그 계약에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼はその契約に積極的に関与しています。
그들은 이 문제에 대처하기 위해 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの問題に対処するために積極的に関与しています。
그녀는 프로젝트에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼女はプロジェクトに積極的に関与しています。
철조망은 농작물을 야생동물 등으로부터 지키기 위한 목적으로 발명되었다.
鉄条網は、農作物を野生動物などから守ることを目的に発明された。
그는 피해자에게 도의적으로 사과했다.
彼は被害者に道義的に謝罪した。
그의 행동은 도의적으로 문제가 있다.
彼の行動は道義的に問題がある。
뒷길은 차가 적어서 조용하다.
裏道は車が少なくて静かだ。
최루탄에 노출되면 일시적으로 호흡이 힘들다.
催涙弾にさらされると一時的に呼吸が困難になる。
그는 살의 없이 우발적으로 행동했다고 주장했다.
彼は殺意はなく、突発的に行動したと主張した。
순간적으로 살의를 느꼈다.
一瞬、殺意を感じた。
한의사는 전통 의학을 현대적으로 해석한다.
韓医師は伝統医学を現代的に解釈する。
이번 달 석유 공급량은 예년보다 적다.
今月の石油の供給量は例年より少ない。
회사 자산을 사적으로 사용하면 배임죄가 된다.
会社の資産を私的に使用すれば背任罪となる。
체루탄을 맞으면 일시적으로 호흡이 어렵다.
催涙弾を浴びると一時的に呼吸がしにくくなる。
아이디어를 훔치는 것은 도덕적으로 나쁘다.
アイデアを盗むのは道徳的に悪い。
성적은 평가 항목별로 공개됩니다.
成績は評価項目別に公開されます。
한지는 오래 보관해도 변형이 적다.
韓紙は長期間保存しても劣化しにくい。
주둔지는 전략적으로 중요한 위치다.
駐屯地は戦略的に重要な位置だ。
금액이 적으면 인지세가 면제된다.
金額が少ない場合、印紙税は免除される。
일방적으로 계약을 해지했다.
一方的に契約を解除した。
월 매출이 적어 임대료가 부담된다.
月売上が少なく、家賃が負担だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/69)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.