【적다】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<적다の韓国語例文>
세계적으로 공급 물량이 달리다.
世界的に供給量が不足する。
비정규직 노동자는 고용 불안 때문에 늘 심적으로 힘들다.
非正規労働者は雇用不安のために常に心理的につらい。
금융불균형 누적으로 실물 경제의 하방 리스크가 코로나19 위기 이후 확대되고 있다.
金融不均衡の累積で、実体経済の下方リスクがコロナ禍以降拡大している。
역사 문제를 둘러싼 국내 갈등은 종종 정치적 목적으로 악용되곤 한다.
歴史問題をめぐる国内の対立は、しばしば政治的目的に悪用されている。
상속세는 원칙적으로 피상속인에 귀속하는 모든 재산에 대해서 부과됩니다.
相続税は、原則として、被相続人に帰属する全ての財産に対してかかります。
상속세는 원칙적으로 현금으로 납부해야 합니다만 현금 납부가 어려울 경우는 물납도 가능합니다.
相続税は原則、現金での納付となりますが、現金での納付が難しいといった場合には物納も可能です。
무도한 폭력이 세계 각지에서 일상적으로 되풀이되고 있다.
非道な暴力が、世界の各地で日常的に繰り広げられている。
코로나가 폭발적으로 늘어나면서 걷잡을 수 없는 수준까지 치닫고 있다.
コロナ感染者が爆発的に増え、収拾のつかない水準にまで突き進んでいる。
원화 가치 상승 추세가 중장기적으로 지속될 가능성이 크다.
韓国ウォンの価値上昇傾向は中長期的に持続する可能性が高い。
한국은행의 금융정책 목적은 물가의 안정을 꾀하는 것에 있습니다.
韓国銀行の金融政策の目的は、物価の安定を図ることにあります。
대출 금리는 원칙적으로 신청할 때가 아니라 빌릴 때의 금리를 적용합니다.
ご融資金利は原則としてお申込み時ではなく、お借入れ時の金利を適用いたします。
일반적으로 물가가 상승하면 금리의 상승 요인이 된다.
一般的には、物価が上昇すると、金利の上昇要因になる。
부산시에서 영화제를 개최하여 부산이 세계적으로 유명해졌다.
釜山市で映画祭を開催して、釜山が世界的に有名になった。
어느 목사를 만나 큰 감화를 받고 인생이 극적으로 달라졌다.
ある牧師との出会いに大きく感化され、人生が劇的に変わった。
철조망은 농작물을 야생동물 등으로부터 지키기 위한 목적으로 발명되었다.
鉄条網は、農作物を野生動物などから守ることを目的に発明された。
종합적으로 판단해야 할 문제다.
総合的に判断すべき問題だ。
그는 전쟁에서 살아남은 걸 기적으로 여겼다.
彼は戦争で生き残ったことを奇跡と感じた。
겨울에 햇볕이 절대적으로 부족한 북유럽 등에서 우울증이 많이 나타난다.
季節に日光が絶対的に不足する北欧などでうつ病が多くあらわれる。
이념에 집착하지 않고, 실용적으로 개혁을 추진했다.
理念にこだわらず、実用的に改革を推進した。
빚을 내서 집을 사는 것을 억제할 기준금리 인상을 적극적으로 모색해야 한다.
借金をして住宅を購入することを抑制する基準金利の引き上げを積極的に模索しなければならない。
만년 꼴찌인 나의 성적이 경이적으로 올랐다.
万年ビリだった僕の成績が驚異的に上がった。
회의적인 입장을 우회적으로 나타냈다.
懐疑的な立場を遠回しに示した。
중장기적으로 다양한 분야에서 협력해 나가기를 기대한다.
中長期的に多様な分野で協力していくことを期待する。
중소기업 진흥을 중장기적인 시점에서 계획적이며 종합적으로 전개한다.
中小企業振興を中長期的な視点から計画的・総合的に展開する。
이산화탄소 등의 온실가스에 의해 지구의 평균 기온이 장기적으로 상승하고 있다.
二酸化炭素などの温室効果ガスによって地球の平均気温が長期的に上昇している。
지천은 본류보다 수심이 얕고 유량이 적어 기온 변화에 훨씬 민감하다.
支流は本流より水深が浅く、流量が少ないため、気温の変化にはるかに敏感だ。
많은 어류들은 주기적으로 산란이 이루어진다.
多くの魚類では周期的に産卵が行われる。
좋은 성적으로 보답하겠습니다.
良い成績で応えたいです。
팬들은 멤버들의 이름을 적은 플래카드를 흔들고 눈물을 흘렸다.
ファンはメンバーの名前を書いたプラカードを振って涙を流した。
외교를 통해 북핵 문제를 점진적이고 단계적으로 해결하겠다.
外交を通じて北朝鮮核問題を漸進的かつ段階的に解決する。
상사는 부하의 실수나 생각 부족을 발견하면 다그쳐 정신적으로 몰아붙이는 사람이었다.
上司は、部下のミスや考えの足りなさを見つけては、責め立てて精神的に追い込む人だった。
전매특허를 획득해서 독점적으로 사업을 진행하고 있다.
専売特許を得ているため、独占的に事業を行っている。
한 여자가 운명적으로 나타났다.
一人の女性が運命的に現れた。
그날, 운명적으로 그녀를 만났다.
その日、運命的に彼女に出会った。
맹목적으로 믿다.
盲目的に信じる。
천성적으로 유쾌하고 정이 많다.
天性的に愉快で情が深い。
그는 입지전적으로 성공한 귀감이 되는 인물이다.
彼は立志伝的に成功したお手本となる人物だ。
양국은 지리적으로 가까우니만큼 정치, 경제적으로 동반자적 관계를 이룰 수 있도록 노력해야 한다.
両国は地理的に近いからこそ、政治・経済的にパートナー的関係を成し遂げられるように努力しなければならない。
이성적으로 판단하다.
理性的に判断する。
관세를 단계적으로 철폐하다.
関税を段階的に撤廃する。
적은 밤사이 공격을 계속했다.
敵は夜通し攻撃を続けた。
조직범죄는 일반적으로 폭력단 총기 약물과 관련된 조직적인 범죄를 가리킨다.
組織犯罪とは通常、暴力団や銃器・薬物の関連する組織的な犯罪を指す。
생산적으로 의논하기 위해서 단어의 정의를 명확히 할 필요가 있다.
生産的に議論するために、単語の定義を明確にする必要がある。
다양한 야생동물이 멸종 위기에 놓여 있는데 연구자가 적다.
様々な野生動物が絶滅が危惧されているのに研究者が少ない。
건강 진단을 받을 때는 일반적으로 혈액 검사도 한다.
健康診断を受ける時は、一般的に血液検査も行う。
일반적으로 면접에 앞서 필기 시험을 치른다.
一般的に面接に先立って、筆記試験を行う。
긍정적이고 낙관적으로 생각하면 어려운 일도 잘 풀립니다.
肯定的で、楽観的に思えば難しいこともうまくいきます。
많은 잘못된 속설이 일상적으로 퍼지고 있다.
多くの間違った俗説が日常的に広がっている。
관찰하고 경험한 것을 논리적으로 분석하고 종합하다.
観察して経験したことを、論理的に分析して統合する。
버림받지 않으려면 더 필사적으로 노력해야 한다.
捨てられないためには、もっと必死に努力しなければならない。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.