【정】の例文_125
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
몰래카메라는 때때로 사람들의 진지한 감을 드러낼 수 있습니다.
隠しカメラのシーンはしばしば予期しない笑いを提供します。
동방신기의 몰래카메라는 말 웃겼어.
東方神起のドッキリは本当に面白かった。
광팬들의 열말 대단합니다.
熱狂的なファンたちの情熱は本当にすごいです。
그는 말로 광팬이어서 그 가수의 공연을 여러 번 갔습니다.
彼は本当に熱狂的なファンで、その歌手の公演に何度も行きました。
올해 백상예술대상에서 최고의 드라마가 발표될 예입니다.
今年の百想芸術大賞では最高のドラマが発表される予定です。
백상예술대상은 한국 연예계의 큰 이표로 여겨집니다.
百想芸術大賞は韓国の芸能界における大きな節目と考えられています。
활동 지 기간 동안 그는 리프레시하는 시간을 가질 예입니다.
活動停止期間中、彼はリフレッシュする時間を持つ予定です。
그의 활동 지는 팬들에게 큰 충격이었어요.
彼の活動停止は、ファンにとって大きなショックでした。
활동 지 결이 소속사에 의해 발표되었습니다.
活動停止の決定は事務所によって発表されました。
활동 지 후 그는 미디어에 모습을 보이지 않았어요.
活動停止後、彼はメディアに姿を見せていません。
그의 활동 지를 아쉬워하는 팬들의 목소리가 많이 전해지고 있습니다.
彼の活動停止を惜しむファンの声が多く寄せられています。
활동 지가 길어지면 팬들 사이에서 불안감이 퍼집니다.
活動停止が長引くと、ファンの間で不安が広がります。
그녀는 활동 지 기간 동안 휴식을 취하기로 결했어요.
彼女は活動停止期間中、休養を取ることに決めました。
활동 지가 발표되자마자 팬들로부터 응원의 메시지가 도착했어요.
活動停止が発表されると、すぐにファンから応援のメッセージが届きました。
활동 지 후 그는 자신의 개인 시간을 소중히 여기고 있습니다.
活動停止後、彼は自分のプライベートな時間を大切にしています。
활동 지 동안 그의 대신 다른 멤버가 활동을 계속합니다.
活動停止の間、彼の代わりに他のメンバーが活動を続けます。
일시적인 활동 지가 발표된 후 팬들은 걱하고 있습니다.
一時的な活動停止が発表された後、ファンは心配しています。
그녀는 최근에 활동 지를 결했어요.
彼女は最近、活動停止を決めました。
활동 지 이유는 아직 발표되지 않았어요.
活動停止の理由については、まだ発表されていません。
그 배우는 영화 촬영을 잠시 활동 지하고 있습니다.
その俳優は、映画の撮影をしばらく活動停止しています。
건강 문제로 아이돌 그룹은 활동을 일시 지했어요.
健康の問題で、アイドルグループは活動を一時停止しました。
그는 스캔들 때문에 활동을 지했어요.
彼はスキャンダルのために活動を停止しました。
해외에서 음악을 공부하기 위해 오늘 콘서트를 마지막으로 활동 지합어요.
海外で音楽を勉強するため今日のコンサートをもって活動停止します。
그 가수는 블로그에서 사람을 중상모략해 활동 지했어요.
その歌手は、ブログで人を中傷し活動停止しました。
리즈 시절의 그녀는 말 아름다웠습니다.
全盛期の彼女は本当に美しかったです。
그의 팬심은 말 순수합니다.
彼のファン心は本当に純粋です。
그녀는 '빠순이'라고 불릴 도로 아이돌을 열심히 응원하고 있습니다.
彼女は「パスニ」と呼ばれるほど、アイドルを熱心に応援しています。
연습생 생활은 엄격하지만, 데뷔를 이루기 위한 중요한 과입니다.
練習生生活は厳しいですが、デビューを果たすための大切な過程です。
예명을 결할 때 많은 아티스트들이 신중하게 고릅니다.
芸名を決める際に、多くのアーティストが慎重に選びます。
예명을 고르는 것은 그에게 중요한 결이었습니다.
芸名を選ぶことは、彼にとって重要な決断でした。
치가는 카리스마가 있어서 지지를 모으고 있어요.
その政治家はカリスマ性があり、支持を集めています。
새로운 밴드는 다음 달 데뷔 라이브를 할 예입니다.
新しいバンドが来月デビューライブを行う予定です。
이 아이돌 그룹은 몇 달 후 컴백할 예입니다.
このアイドルグループは、数ヶ月後にカムバックする予定です。
팬클럽 회원들은 SNS를 통해 보를 공유하고 있어요.
ファンクラブの会員同士で、SNSを通じて情報を共有しています。
팬클럽에서는 한 상품이 판매되는 경우도 있습니다.
ファンクラブでは、限定商品が販売されることもあります。
아이돌의 영화가 개봉될 예입니다.
アイドルの映画が公開される予定です。
아이돌은 매일처럼 바쁜 일을 소화하고 있어요.
アイドルは毎日のように忙しいスケジュールをこなしています。
매니저와 기적으로 미팅을 진행하고 있어요.
マネージャーと定期的にミーティングを行っています。
매니저는 직원들의 일을 조하고 있습니다.
マネージャーはスタッフのスケジュールを調整しています。
전성기인 그녀는 누구나 인하는 톱스타였어요.
全盛期の彼女は誰もが認めるトップスターでした。
그 기업은 전성기를 지나, 조금 안기를 맞이했습니다.
その企業は全盛期を過ぎて、少し落ち着いてきました。
악수회 분위기가 말 좋았어요.
握手会の雰囲気がとても良かったです。
악수회 줄이 말 길었어요.
握手会の列がとても長かったです。
악수회는 말 즐거웠어요.
握手会はとても楽しかったです。
그 코스프레는 말 잘 어울립니다.
そのコスプレはとても似合っています。
코스프레 이벤트에 갈 예입니다.
コスプレイベントに行く予定です。
밤무대 조명이 말 예뻤어요.
夜の舞台の照明がとてもきれいでした。
이것은 권을 뒤엎을 만한 스캔들이다.
これは政権を覆すようなスキャンダルだ。
후속곡의 멜로디가 말 매력적이에요.
後続曲のメロディーは本当に魅力的です。
곡을 통해 그들의 영향을 다시 한 번 느낄 수 있습니다.
献呈曲を通して彼らの影響を再び感じることができます。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (125/411)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.