<정리하다の韓国語例文>
| ・ | 최근 사업을 정리하기로 마음먹었다. |
| 最近事業をたたむことに決めた。 | |
| ・ | 도구를 사용했으면, 깨끗하게 정리해 주세요. |
| 道具を使ったら、きちんと片づけてください。 | |
| ・ | 매일 똑같이 하루를 정리하며 마무리하면 마음이 편해요. |
| 毎日同じように一日を整理して締め括れば気持ちが楽になりますよ。 | |
| ・ | 최고의 인기 강좌로 꼽히는 수업 내용을 책으로 정리했다. |
| 最高の人気講座に選ばれる授業内容を本にまとめた。 | |
| ・ | 많은 파일을 하나의 폴더에 정리해 놓으면 편리해요. |
| たくさんのファイルを、一つのフォルダにまとめておくと便利ですよ。 | |
| ・ | 여기저기 종이에 적은 메모를 하나의 노트에 정리했습니다. |
| いろいろな紙に書いたメモを、一つのノートにまとめました。 | |
| ・ | 방 좀 제발 정리해라! |
| 部屋、ちょっと頼むから掃除してくれ。 | |
| ・ | 서류를 정리 정돈하다. |
| 書類を整理整頓する。 | |
| ・ | 정리 정돈을 잘 못해요. |
| 整理整頓が苦手です。 | |
| ・ | 서류가 산더미처럼 쌓여 정리가 필요하다. |
| 書類が山積みで整理が必要だ。 | |
| ・ | 자료를 정리 중이다. |
| 資料を整理中だ。 | |
| ・ | 책장 정리 중입니다. |
| 本棚を整理中です。 | |
| ・ | 정리 정돈은 청소회사의 기본입니다. |
| 整理整頓は掃除会社の基本です。 | |
| ・ | 정리 정돈을 못하는 사람은 공부도 못해요. |
| 整理整頓できない人は勉強もできないですよ。 | |
| ・ | 정리를 하다. |
| 片付けをする。 | |
| ・ | 보존 굥이를 사용해 냉장고를 정리 정돈하고 싶어요. |
| 保存容器を使って冷蔵庫を整理整頓したいのです。 | |
| ・ | 사무소의 정리 정돈은 사원의 안전 관리와 연결됩니다. |
| 事務所の整理整頓は社員の安全管理につながります。 | |
| ・ | 정리 정돈된 책장은 말끔히 치워져 있다. |
| 整理整頓された書棚は綺麗に片付けてある。 | |
| ・ | 물건에 대한 집착을 버려야 정리 정돈을 잘 할 수 있다. |
| モノへの執着から離れてはじめて、整理整頓ができるものである。 | |
| ・ | 장롱을 정리하던 어느 날, 서랍 안쪽에서 돈이 나왔다. |
| タンスを整理していたある日、引き出しの奥からお金が出てきた。 | |
| ・ | 장롱에는 정리 정돈된 의류가 들어 있다. |
| タンスには整理整頓された衣類が入っている。 | |
| ・ | 장롱을 정리 정돈하다. |
| タンスを整理整頓する。 | |
| ・ | 수납장 정리 정돈이 서툴다. |
| クローゼットの整理整頓が苦手だ。 | |
| ・ | 수납장을 정리 정돈하다. |
| クローゼットを整理整頓する。 | |
| ・ | 수납장을 정리하다. |
| クローゼットを整理する。 | |
| ・ | 옷장 정리가 끝나서 후련하다. |
| クローゼットの整理が終わってスッキリした。 | |
| ・ | 옷장 정리를 하다. |
| 衣替えをする。 | |
| ・ | 집기를 정리 정돈하다. |
| 什器を整理整頓する。 | |
| ・ | 폐점으로 간판을 떼고 매장 안에서는 집기를 정리하는 작업이 한창이었다. |
| 閉店のため、看板を外しており、店舗内では什器の片付け作業の真っ最中だった。 | |
| ・ | 이사를 위해 가재도구를 정리했어요. |
| 引っ越しのために家財道具を整理しました。 | |
| ・ | 집기류를 정리하다. |
| 什器類を整理する。 | |
| ・ | 소지품을 정리 정돈하다. |
| 持ち物を整理整頓する。 | |
| ・ | 단상을 노트에 정리했다. |
| 断想をノートにまとめた。 | |
| ・ | 단상을 정리할 시간이 필요하다. |
| 断想を整理する時間が必要だ。 | |
| ・ | 사진을 저장할 장소가 꽉 찼기 때문에 정리할 필요가 있어요. |
| 写真を保存する場所がいっぱいになったので、整理する必要があります。 | |
| ・ | 어젯밤에 서류를 정리했어요. |
| 昨夜、書類を整理しました。 | |
| ・ | 진열장이 어질러져 있어서 상품 진열을 정리했다. |
| ショーケースが散らかっているので、商品の陳列を整理した。 | |
| ・ | 일터가 어질러져 있어 집중할 수 있도록 정리 정돈했다. |
| 仕事場が散らかっているので、集中できるように整理整頓した。 | |
| ・ | 사물함이 어질러져 있어서 정리 정돈했다. |
| ロッカーが散らかっているので、整理整頓した。 | |
| ・ | 책상 서랍이 어질러져 있어서 정리 정돈했다. |
| 机の引き出しが散らかっているので、整理整頓した。 | |
| ・ | 아이들의 장난감이 어질러져 있어서 정리하게 했다. |
| 子供たちのおもちゃが散らかっているので、片付けさせた。 | |
| ・ | 침대가 어질러져 있어서 자기 전에 정리했다. |
| ベッドが散らかっているので、寝る前に整えた。 | |
| ・ | 서류가 어질러져 있어서 정리 정돈했다. |
| 書類が散らかっているので、整理整頓した。 | |
| ・ | 정리해도 금방 방이 어질러진다. |
| 片づけてもすぐに部屋が散らかる。 | |
| ・ | 사무관이 파일을 정리 중이다. |
| 事務官がファイルを整理中だ。 | |
| ・ | 사무관이 서류를 정리하고 있다. |
| 事務官が書類を整理している。 | |
| ・ | 그는 무관한 자료를 정리했다. |
| 彼は無関係な資料を整理した。 | |
| ・ | 농민들은 곡창에서 수확한 작물을 정리하고 있습니다. |
| 農民たちは穀倉で収穫した作物を整理しています。 | |
| ・ | 파일을 정리하다가 서류를 쏟았다. |
| ファイルを整理していたら、書類をこぼした。 | |
| ・ | 파티 후 친구들과 함께 주방을 물걸레질하고 뒷정리를 한다. |
| パーティーの後、友人たちと一緒にキッチンを水拭きして、後片付けをする。 |
