【주름잡다】の例文_267
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주름잡다の韓国語例文>
그의 부유한 친구는 매주 고급 레스토랑에서 식사를 즐기고 있습니다.
彼の裕福な友人は、毎週のように高級レストランで食事を楽しんでいます。
그의 가족은 유복한 생활을 하고 있으며 고급 주택에 살고 있습니다.
彼の家族は裕福な生活を送っており、高級住宅に住んでいます。
그의 인면수심이 드러나 주위 사람들을 놀라게 했다.
彼の人面獣心が表に出て、周囲の人々を驚かせた。
화이트 컬러 환경에서는 정장이나 비즈니스 캐주얼이 일반적인 복장입니다.
ホワイトカラーの環境では、スーツやビジネスカジュアルが一般的な服装です。
아파트 주민이라면 누구나 참여하실 수 있습니다.
アパートの住民であれば誰でも参加することができます。
그녀의 소지품이 궁상맞은 느낌을 주지만 사실 그녀는 절약을 잘해요.
彼女の持ち物が貧乏くさい印象を与えるが、実は彼女は節約上手です。
주식 시장에서 주식을 사고파는 것으로, 자산 운용을 하고 있습니다.
株式市場で株式を売買することで、資産の運用をしています。
경마의 세계에서는 순혈 경주마가 높은 평가를 받고 있다.
競馬の世界では、純血の競走馬が高い評価を受けている。
농담 아니니까 웃음으로 얼버무리지 말고 솔직히 말해 주세요.
冗談じゃないから、笑ってごまかさないで正直に言ってください。
경차는 주차장 공간도 적어 도시생활에 안성맞춤이다.
軽自動車は駐車場のスペースも少なくて済むので、都市生活にピッタリだ。
얼른 경찰서에 연락해 주세요.
早く警察署に連絡してください。
효주 씨, 오늘 시간 있으세요?
ヒョジュさん,きょうお時間ありますか?
진작 알려 주시지 그러셨어요.
もっと早く知らせてくださればよかったのに。
필요한 거 있으면 알려주세요.
必要なものがあればお知らせください。
한국어를 알려 주실래요? 제가 일본어를 알려 드릴게요.
韓国語を教えてくれますか?私は日本語を教えてあげます。
역으로 가는 방법을 알려 주시겠어요?
駅への行き方を教えてもらえませんか。
첨단과학기술단지를 조성하여 입주 기업들이 자신의 역량을 펼칠 수 있도록 하였다.
先端科学技術団地を作り、そこに入った企業が自分の力を発揮できるようにした。
그에게는 주어진 역할을 다할 만큼의 역량이 없다.
彼には与えられた役目を果たすだけの力量がない。
드론 산업이 정부 주도로 본격화됐다.
ドローン産業が政府主導で本格化した。
우리회사가 드론에 주목하는 이유는 시장 잠재성이 크기 때문이다.
我が社がドローンに注目する理由は、市場の潜在性が大きいからだ。
변화 성장하고 싶다면 주저 없이 이 책을 권합니다.
変化・成長したいとなら躊躇することなくこの本をお勧めします。
계획을 세우면 주저 없이 행동에 옮깁니다.
計画を立てると、それを躊躇せず行動に移します。
밥을 주지 않고 삼일 동안 굶기다.
ご飯を与えず、三日間飢えさせる。
일주일 만에 이 책을 읽는 것은 분명히 어렵다.
1週間でこの本を読み終えることは困難にちがいありません。
일주일이 금방이네요.
一週間があっという間ですね。
1주에 3일 운동해요.
一週間に三日運動します。
4주 후에 서울로 여행 가요.
4週間後、ソウルへ旅行に行きます。
3주일 전에 한국에 왔어요.
3週間前に韓国に来ました。
3주 후에 시험이 있어요.
3週間後にテストがあります。
2주에 한 번 모임이 있어요.
二週間に一度集まりがあります。
뒷돈은 몰래 상대방에게 돈을 받거나 건네주는 돈입니다.
裏金は、内緒で相手からお金を受け取ったり、渡したりするお金です。
이번 주 일요일은 휴무예요.
今週の日曜日はお休みです。
매주 일요일은 휴무입니다.
毎週日曜日は休業となります。
선물의 가장 강력한 힘은 감사하게 만들어 주는 것이다.
プレゼントの一番強烈な力は感謝させてくれるものだ。
선물을 주다.
プレゼントする
많은 사람들은 받는 것은 좋아하고 주는 것은 싫어한다.
たくさんの人々は受けるのはうれしく、与えるのは嫌う。
이것 좀 옮겨 주시겠어요?
これを移していただけませんか。
도와 주실래요?
助けてもらえますか?
이거 하나 주세요.
これ一つください。
그녀는 나에게 초콜릿을 주었다.
彼女は私にチョコレートをくれた。
책을 빌려 주다.
本を貸してあげる。
동생에게 선물을 주다.
弟にプレゼントをあげる。
돈을 주다.
お金をあげる。
주위가 너무 조용해서, 아무리 소곤거려도 다 들릴 것 같은데...
周りが静かすぎて、いくらひそひそと話しても聞こえると思うけど
소에게 여물을 주다.
牛に飼い葉を与える。
주말도 아닌데 웬 사람들이 많아?
週末でもないのに、どうして人が多いの?
주말에는 하루 종일 집에서 잠만 자요.
週末はほとんど一日中家で寝ていますよ。
이 세상에서 나를 이해해 주는 사람은 오직 당신뿐이에요.
この世の中で私を理解してくれる人はあなただけです。
나를 생각해 주는 건 너뿐이네.
俺の事考えてくれるのはお前だけだね。
경기도 파주시에는 장어촌이 많다.
京畿道、坡州市にはウナギ村が多い。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (267/347)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.