<즐기다の韓国語例文>
| ・ | 튀김가루를 사용하여 계절의 신선한 야채를 튀긴 튀김을 즐깁니다. |
| 天ぷら粉を使って、季節の新鮮な野菜を揚げた天ぷらを楽しみます。 | |
| ・ | 튀김가루를 사용하여 갓 튀긴 튀김을 즐깁니다. |
| 天ぷら粉を使って、揚げたての天ぷらを楽しみます。 | |
| ・ | 우리는 오두막에서 캠프파이어를 즐겼어요. |
| 私たちは小屋でキャンプファイヤーを楽しみました。 | |
| ・ | 초보자에게 스포츠는 즐기면서 배우는 것이 중요합니다. |
| 初心者にとって、スポーツは楽しみながら学ぶことが重要です。 | |
| ・ | 평소 철학 서적을 즐겨읽는다. |
| 平素、哲学書籍を楽しんで読む。 | |
| ・ | 그들은 또래들과 함께 스포츠를 즐기고 있습니다. |
| 彼らは同じ年頃の人たちと一緒にスポーツを楽しんでいます。 | |
| ・ | 겨울이 되면 제철인 복어의 쫄깃쫄깃하고 담백한 맛을 즐기곤 한다. |
| 冬になると、旬のフグの歯ごたえと淡白な味を楽しんだりする。 | |
| ・ | 그녀는 초콜릿을 녹여서 과일에 찍어 즐기고 있습니다. |
| 彼女はチョコレートを溶かして、フルーツにつけて楽しんでいます。 | |
| ・ | 아이들은 바나나를 간식으로 즐겨 먹어요. |
| 子供たちはバナナをおやつとして好んで食べます。 | |
| ・ | 미각은 음식의 맛을 즐기는 데 중요합니다. |
| 味覚は食べ物の味わいを楽しむのに重要です。 | |
| ・ | 가을의 미각을 한껏 즐기고 싶다. |
| 秋の味覚を目いっぱい楽しみたい。 | |
| ・ | 그녀는 한적한 주택가에서의 생활을 즐기고 있어요. |
| 彼女は閑静な住宅街での生活を楽しんでいます。 | |
| ・ | 돼지고기 구이는 테이블에서 즐기는 그릴 요리 중 하나입니다. |
| 豚肉の焼肉は、テーブルで楽しむグリル料理の一つです。 | |
| ・ | 그들은 백사장에서 캠프파이어를 즐겼습니다. |
| 彼らは白い砂浜でキャンプファイヤーを楽しみました。 | |
| ・ | 밤거리는 사람들이 쇼핑이나 산책을 즐기고 있어요. |
| 夜の街は人々がショッピングや散歩を楽しんでいます。 | |
| ・ | 바깥 마당에서 일광욕을 즐기고 있어요. |
| 外の庭で日光浴を楽しんでいます。 | |
| ・ | 바깥 자연을 느끼며 달리기를 즐기고 있어요. |
| 外の自然を感じながらランニングを楽しんでいます。 | |
| ・ | 밤에는 야경을 즐기는 드라이브가 최고입니다. |
| 夜には夜景を楽しむドライブが最高です。 | |
| ・ | 저녁 풍경을 즐기기 위해 공원에 나가요. |
| 夕方の風景を楽しむために公園に出かけます。 | |
| ・ | 그들은 아침 해를 보면서 피크닉을 즐기고 있었다. |
| 彼らは朝日を見ながらピクニックを楽しんでいた。 | |
| ・ | 그녀는 아침 해를 보면서 달리기를 즐기고 있었다. |
| 彼女は朝日を見ながらランニングを楽しんでいた。 | |
| ・ | 달빛 아래서 연인들은 손을 잡고 밤 산책을 즐기고 있었다. |
| 月明かりの下で、恋人たちは手をつなぎながら夜の散歩を楽しんでいた。 | |
| ・ | 그들은 잔디 위에서 바비큐를 즐기고 있어요. |
| 彼らは芝生の上でバーベキューを楽しんでいます。 | |
| ・ | 아이들은 해변에서 모래성을 짓고 즐기고 있습니다. |
| 子供たちはビーチで砂の城を建てて楽しんでいます。 | |
| ・ | 여울이 있는 강은 카누를 즐기기에 최적의 장소입니다. |
| 瀬のある川は、カヌーを楽しむのに最適な場所です。 | |
| ・ | 래프팅을 즐기기 위해서는 여울이 있는 강이 최적입니다. |
| ラフティングを楽しむためには、瀬のある川が最適です。 | |
| ・ | 그는 염원하던 콘서트에 참석하여 멋진 음악을 즐겼다. |
| 彼らは念願の結婚式を素敵な場所で挙げることができた。 | |
| ・ | 그들은 원탁 주위에 앉아 점심을 즐겼습니다. |
| 彼女はラウンドテーブルの上に資料を並べました。 | |
| ・ | 야시장에서 지역 축제를 즐겼어요. |
| ナイトマーケットで地元のお祭りを楽しみました。 | |
| ・ | 여행 시 장시간 이동 중에 이어폰으로 음악을 즐기고 있습니다. |
| 旅行の際には、長時間の移動中にイヤホンで音楽を楽しんでいます。 | |
| ・ | 라디오의 볼륨을 높이고, 가장 좋아하는 곡을 즐겼습니다. |
| ラジオのボリュームを上げて、大好きな曲を楽しみました。 | |
| ・ | 볼륨을 낮추고 조용한 환경에서 독서를 즐기고 있습니다. |
| ボリュームを下げて、静かな環境で読書を楽しんでいます。 | |
| ・ | 텔레비전의 음량을 조정하여 영화를 즐기고 있습니다. |
| テレビのボリュームを調整して、映画を楽しんでいます。 | |
| ・ | 스피커의 음량을 높이고 음악을 즐겼습니다. |
| スピーカーのボリュームを上げて、音楽を楽しみました。 | |
| ・ | 카디건을 입고 뜨거운 커피를 마시며 독서를 즐기고 있어요. |
| カーディガンを着て、ホットコーヒーを飲みながら読書を楽しんでいます。 | |
| ・ | 가디건을 걸치고 가을 산책을 즐기고 있어요. |
| カーディガンを羽織って、秋の散歩を楽しんでいます。 | |
| ・ | 제 형은 항상 반바지를 즐겨 입어요. |
| 私の兄はいつも半ズボンを好んで履いています。 | |
| ・ | 잡일이 끝나면 자신의 시간을 즐긴다. |
| 雑用が終わったら自分の時間を楽しむ。 | |
| ・ | 냇가에서 사진을 찍으며 경치를 즐겼다. |
| 小川のほとりで写真を撮りながら景色を楽しんだ。 | |
| ・ | 바닷가 카페에서 커피를 즐기는 것을 좋아해요. |
| 海辺のカフェでコーヒーを楽しむのが好きです。 | |
| ・ | 거리에는 카페에서 커피를 즐기는 사람들이 있다. |
| 通りにはカフェでコーヒーを楽しむ人々がいる。 | |
| ・ | 길거리 쇼핑몰에서 쇼핑을 즐겼다. |
| 街頭のショッピングモールで買い物を楽しんだ。 | |
| ・ | 길거리 카페에서 커피를 즐겼다. |
| 街頭のカフェでコーヒーを楽しんだ。 | |
| ・ | 밤새워 파티를 즐겼다. |
| 夜通しでパーティーを楽しんだ。 | |
| ・ | 그녀는 망중한을 즐기고 있다. |
| 彼女は忙中の閑を楽しんでいる。 | |
| ・ | 기내 승객들이 기내식을 즐기고 있습니다. |
| 機内の乗客が機内食を楽しんでいます。 | |
| ・ | 승객들이 비행기 내에서 기내식을 즐기고 있습니다. |
| 乗客が飛行機内で機内食を楽しんでいます。 | |
| ・ | 지류에는 낚시를 즐기는 사람들이 자주 방문합니다. |
| 支流では、釣りを楽しむ人々がよく訪れます。 | |
| ・ | 하천 부지에서 바베큐를 즐긴다. |
| 河川敷でバーベキューを楽しむ。 | |
| ・ | 낚시꾼이 조용한 강둑에서 혼자 조용히 낚시를 즐기고 있습니다. |
| 釣り人が静かな川岸で一人静かに釣りを楽しんでいます。 |
