【지】の例文_543
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
그의 사고방식은 강력한 영향력을 가고 있습니다.
彼の考え方は強力な影響力を持っています。
이 도구는 강력한 힘을 가고 있습니다.
このツールは強力な力を持っています。
강력한 원이 그녀의 성장을 뒷받침했다.
力強いサポートが彼女の成長を支えた。
그녀의 강력한 가 우리를 뒷받침했다.
彼女の力強い支持が私たちを後押しした。
그 영화는 강력한 메시를 전하고 있다.
その映画は力強いメッセージを伝えている。
그녀의 강력한 의가 문제를 해결했다.
彼女の力強い意志が問題を解決した。
그 곡은 힘찬 리듬을 가고 있었다.
その曲は力強いリズムを持っていた。
힘찬 의가 그의 목표를 달성시켰다.
力強い意志が彼の目標を達成させた。
그는 폭포의 물보라를 어루만듯 손을 내밀었다.
彼は滝の水しぶきを撫でるように手を差し伸べた。
그는 아픈 고양이를 부드럽게 어루만며 말을 걸었다.
彼は病気の猫をやさしく撫でながら話しかけた。
어머니는 아이의 뺨을 어루만며 위로했다.
母親は子供の頬を撫でて慰めた。
그녀는 그의 얼굴을 어루만며 애정을 보였다.
彼女は彼の顔を撫でて愛情を示した。
할어버는 수염을 손으로 어루만고 있었다.
おじいさんは髭を手でなでていた。
선생님은 저의 어깨를 어루만며 다정하게 말씀하셨습니다.
先生は私の肩をそっとなでながら優しくおっしゃいました。
가슴을 어루만다.
胸を摩る。
그녀는 자고 있는 아이의 뺨을 쓰다듬으며 미소었다.
彼女は寝ている子供の頬を撫でながら微笑んだ。
폭포의 물보라가 태양빛을 반사하여 아름다운 무개를 만든다.
滝の水しぶきが太陽の光を反射して美しい虹を作る。
폭포 근처에는 무개가 걸려 있는 경우가 종종 있다.
滝の近くには虹がかかっていることがよくある。
폭포의 물소리가 골짜기에 울려퍼고 있다.
滝の水音が谷間に響いている。
강한 햇빛이 쏟아다.
強い日光が降り注ぐ。
그 꽃의 색깔은 무개처럼 아름다웠다.
その花の色は虹のように美しかった。
공기가 깨끗하 않으면 무개가 만들어기 어렵다.
空気がきれいでなければ虹ができにくい。
비가 그친 직후 해가 뜰 때 무개가 잘 생긴다.
雨が止んだ直後、太陽が現れる時に虹がよく出る。
개는 천국으로 들어가는 문이야.
虹は天国に入っていく門だよ。
하늘에 무개가 걸쳐 있다.
空に虹が架かっている。
비가 그쳐야 무개는 뜹니다.
雨が上がってこそ、虹は浮かびます。
비가 그치고 하늘에는 찬란한 무개가 떠올랐다.
雨が止み、空には眩い虹が浮かび上がった。
개는 비가 주는 선물입니다.
虹は、雨がくれる贈り物です。
개가 떴어요.
虹が出ました。
개가 떠 있다.
虹が架かっている。
개가 뜨다.
虹が出る。
생경한 장면에서 냉정함을 유하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。
생경한 언어로 의사소통은 어렵만 배움의 기회이기도 합니다.
不慣れな言語でのコミュニケーションは難しいですが、学びの機会でもあります。
생경한 길을 걷는 것은 두근거리만 흥분도 됩니다.
不慣れな道を歩くのはドキドキしますが興奮もします。
참치는 풍부한 바다 생태계를 유하기 위해 보호되어야 할 중요한 종입니다.
マグロは豊かな海の生態系を維持するために保護されるべき重要な種です。
참치 서식 역에는 해류와 수온, 먹이의 풍부함 등이 영향을 줍니다.
マグロの生息域には、海流や水温、餌の豊富さなどが影響を与えます。
참치의 종류에 따라 몸 길이와 체중, 서식 역 등이 달라집니다.
マグロの種類によって、体長や体重、生息域などが異なります。
참치는 대형 생선이며 성숙하기까 몇 년이 걸릴 수 있습니다.
マグロは大型の魚であり、成熟するまでに数年かかることがあります。
참치는 풍부한 오메가-3 방산을 함유하고 있습니다.
マグロは豊富なオメガ-3脂肪酸を含んでいます。
참치는 고단백이고 저방의 건강한 식재료입니다.
マグロは高タンパクで低脂肪の健康的な食材です。
정어리류는 해면 가까이를 떼어 헤엄치는 회유성 물고기입니다.
イワシ類は海面近くを群れで泳ぐ回遊性の魚です。
복어에 독이 있는 것은 주의 사실이다
フグに毒があるのは公知の事実だ。
잡은 복어를 직접 손질해서 먹 맙시다.
釣ったフグを自分でさばいて食べるのはやめましょう。
어르신들은 우리에게 존경할 만한 존재이며, 그들의 경험과 혜에 감사하고 있습니다.
年配の方々は、私たちにとって尊敬すべき存在であり、彼らの経験と知恵に感謝しています。
그 어르신은 옛날이야기를 여러 가 들려주셨습니다
そのお年寄りは昔の話をいろいろ聞かせてくださいました
노인은 경험이 풍부하고 많은 혜를 가고 있습니다.
お年寄りは経験豊富で、多くの知恵を持っています。
그의 출발을 만류하고 해결되 않은 문제에 대해 논의했습니다.
彼の出発を引き止めて、未解決の問題について話し合いました。
극구 말렸만 아무 소용없었다.
必死で止めたけど無駄だった。
화려한 이력만큼 그에 못 않은 실력도 갖추고 있다.
華麗な履歴と同様、それに劣らない実力も持ち合わせている。
신원 조사가 이루어고 그의 정체가 밝혀졌습니다.
身元調査が行われ、彼の正体が明らかになりました。
[<] 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550  [>] (543/838)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.