【지】の例文_533
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
3천여 명의 관객이 늦게까 객석을 떠나 않았다.
3千名余りの観客が遅くまで客席を後にしなかった。
관중석 의자는 쾌적하고, 장시간 앉아 있어도 피곤하 않습니다.
観衆席の椅子は快適で、長時間座っていても疲れません。
관중석은 만원이었고 관중들은 흥분을 감추 못했습니다.
観衆席は満員で、観客たちは興奮を隠せませんでした。
야구장 화장실은 청결하게 유되고 있습니다.
野球場のトイレは清潔に保たれています。
사구 아래에는 하수 맥이 흐르고 있습니다.
砂丘の下には地下水脈が流れています。
모래 위에 집을 은 어리석은 사람과 같다.
砂の上に家を建てた愚かな人のようだ。
놀이공원은 놀이기구 소리와 웃음소리로 왁자껄합니다.
遊園地は乗り物の音と笑い声で賑やかです。
댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자껄합니다.
ダンスパーティーは音楽と笑い声で賑やかです。
포장마차 거리는 음식 냄새와 사람들의 목소리로 왁자껄합니다.
屋台街は食べ物の匂いと人の声で賑やかです。
바는 주말에는 젊은이들로 왁자껄합니다.
バーは週末には若者で賑やかになります。
해변은 여름에는 관광객들로 왁자껄합니다.
ビーチは夏には観光客で賑やかになります。
카페는 휴일에는 항상 왁자껄합니다.
カフェは休日にはいつも賑やかです。
레스토랑은 밤이 되면 왁자껄합니다.
レストランは夜になると賑やかになります。
거리는 크리스마스 계절에는 특히 왁자껄합니다.
街はクリスマスの季節には特に賑やかです。
파티장은 왁자껄한 음악으로 가득합니다.
パーティー会場は賑やかな音楽で溢れています。
시장은 왁자껄한 분위기입니다.
マーケットは賑やかな雰囲気です。
공원은 아이들로 왁자껄합니다.
公園は子供たちで賑やかです。
공원 놀이기구에서 아이들이 왁자껄 노는 모습을 볼 수 있습니다.
公園の遊具で子供たちがわいわいと遊ぶ姿が見られます。
카페에서 친구가 왁자껄 차를 즐기고 있어요.
カフェで友人がわいわいとお茶を楽しんでいます。
공원 잔디밭에서 가족들이 왁자껄 피크닉을 즐기고 있습니다.
公園の芝生で家族がわいわいとピクニックを楽しんでいます。
카페 테라스에서 손님들이 왁자껄 커피를 즐기고 있습니다.
カフェのテラスで客がわいわいとコーヒーを楽しんでいます。
피자 파티에서 친구가 왁자껄 피자를 먹고 있어요.
ピザパーティーで友人がわいわいとピザを食べています。
길가에서 아이들이 왁자껄 놀고 있어요.
道端で子供たちがわいわいと遊んでいます。
버거 가게에서 친구가 왁자껄 수다를 떨고 있어요.
バーガーショップで友人がわいわいとおしゃべりをしています。
아이들이 왁자껄 노는 소리가 공원에 울려퍼고 있습니다.
子供たちがわいわいと遊ぶ声が公園に響いています。
카페에서는 친구들끼리 왁자껄 수다를 즐기고 있습니다.
カフェでは、友人同士がわいわいとおしゃべりを楽しんでいます。
바비큐 파티에서 친구가 왁자껄 웃고 있어요.
バーベキューパーティーで友人がわいわいと笑い合っています。
학생들이 왁자껄 떠들고 있다.
生徒たちががやがやさわいでいる。
술은 전혀 못하만 왁자껄 떠드는 분위기가 좋아요.
お酒はまったく飲めないけど、わいわい騒ぐ雰囲気が好きです。
여성들이 임신부가 돼서도 ‘다이어트 강박’에서 벗어나 못하고 있다.
女性たちは妊婦になっても、「ダイエットへの強迫」から抜け出せずにいる。
화제가 의도하 않은 방향으로 벗어나다.
話題が意図しない方向にそれる。
자신에게 맞 않는 환경에서 벗어나다.
自分に合わない環境から抜け出す。
초고층 건설은 역 경제에 큰 영향을 미칩니다.
超高層の建設は地域経済に大きな影響を与えます。
초고층 창문을 통해 시가를 한눈에 볼 수 있습니다.
超高層の窓からは市街地が一望できます。
그 초고층 건축은 진에 대한 내구성이 높아요.
その超高層建築は地震に対する耐久性が高いです。
그 엽기적인 사건은 현인들에게 트라우마를 남겼습니다.
その猟奇的な事件は地元の人々にトラウマを残しました。
엽기적인 사건은 역 커뮤니티에 충격을 주었습니다.
猟奇的な事件は地元のコミュニティに衝撃を与えました。
그 엽기적인 사건은 현인들을 공포에 빠뜨렸어요.
その猟奇的な事件は地元の人々を恐怖に陥れました。
엽기적인 사건의 진상이 밝혀질 때까 경찰은 수사를 계속합니다.
猟奇的な事件の真相が明らかにされるまで、警察は捜査を続けます。
그는 엽기적인 취미를 가고 있는 것 같아요.
彼は猟奇的な趣味を持っているようです。
그 상품은 전문점이나 백화점을 통해 폭넓은 판로를 가고 있습니다.
その商品は専門店や百貨店を通じて幅広い販路を持っています。
그 제품은 전문점을 통해 독자적인 판로를 가고 있습니다.
その製品は専門店を通じて独自の販路を持っています。
털 마케팅을 활용하여 새로운 판로를 개척합니다.
デジタルマーケティングを活用して、新しい販路を開拓します。
판로를 강화하기 위해 역 소매상과 제휴했습니다.
販路を強化するために、地元の小売業者と提携しました。
국내에서는 좀처럼 판로를 개척하 못해 해외 견본 시장에 참가했다.
国内ではなかなか販路を開拓できず、海外の見本市に参加した。
그는 금 상황에 만족하고 있습니다.
彼は今の状況に満足しています。
그녀는 현상에 만족하 않고 항상 개선을 추구하고 있다.
彼女は現状に甘んじることなく、常に改善を追求している。
성과를 추구하 않고 만족하는 것은 자기 성장에 방해가 된다.
成果を求めずに甘んじることは、自己成長の妨げになる。
비록 어려운 상황이만 그는 결코 만족하 않을 것이다.
たとえ厳しい状況でも、彼は決して甘んじることはないだろう。
그녀는 성공에 만족하 않고 항상 새로운 목표를 추구하고 있다.
彼女は成功に甘んじることなく、常に新しい目標を追求している。
[<] 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540  [>] (533/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.