【지】の例文_796
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
도대체 어디까가 수도권인가요?
いったいどこまでが首都圏なのでしょうか。
금 젊은이들에게는 코인 아니면 주식을 하 않으면 희망이 없다.
今の若者にはコインか株をやらなければ希望がない。
활화산의 영향으로 더운 용천수가 흘러나와 개울은 겨울에도 얼 않는다.
活火山の影響で熱い湧き水が流れてきて、小川は冬も凍らない。
죽도록 피곤한 일상에 칠 대로 쳤다.
死ぬほど大変な日常に疲れ果てた。
젊은 세대는 비싸는 주택 임대료를 내고, 대출받은 학자금을 상환하느라고 거의 저축할 수 없다.
若い世代は、値上がりを続ける家賃を払い、借り入れた学資金を償還して貯蓄はほとんどできない
꼬리에 꼬리를 물고 이어다 .
相次いで起こる。
국제심포엄이 부산에서 이틀간의 일정으로 열렸다.
国際シンポジウムが釜山で2日間の日程で開かれた。
국내외의 전문가를 초빙해 심포엄을 무료로 진행하고 있다.
国内外の専門家を招いて、シンポジウムを無料で行っています。
시너 효과가 크다.
相乗効果が大きい。
한일 관계는 일본 정부의 수출규제 조처 이후 교착 국면을 벗어나 못하고 있다.
韓日関係は日本政府の輸出規制措置以降、膠着局面を抜け出せずにいる。
북미 관계는 북미 정상회담 결렬 뒤 장기 교착 수렁에서 벗어나 못하고 있다.
朝米関係は、朝米首脳会談の決裂後、長い膠着状態から抜け出せずにいる。
에너 가격 상승이 불황을 딛고 기개를 켜려는 세계경제에 그늘을 드리우고 있다.
世界的なエネルギー価格の上昇が、不況を乗り越えようとする世界経済に影を落としている。
아들은 기개를 켜며 대답했다.
息子は、伸びをしながら答えた。
개를 켜고 일어나 부엌으로 가서 냉장고를 열었다.
伸びをしてから立ち上がり台所に行って冷蔵庫を開けた。
아이가 하품을 하고 기개를 켰다.
子供があくびして背伸びをした。
공연계도 기개를 켜고 있다.
公演界も背伸びをしている。
매일 아침에 침대에서 일어나서 기개를 켠다.
毎日朝、ベットから起き上がり背伸びをする。
자립력을 갖추고 특정 국가 의존도를 낮추 않으면 안 된다
自立力を備え、特定国家への依存度を低くしなければならない。
의존도를 20%까 줄였다.
依存度を20%まで減らした。
10월 소비자물가 상승률은 0.5%에 그쳤
10月の消費者物価上昇率は0.5%にとどまった。
동맹 강화는 안전 확보에 있어서 금보다 훨씬 중요해졌다.
同盟の強化は、安全の確保にとってこれまで以上に重要となっている。
소득 격차가 벌어고 있다.
所得格差が広がっている。
수출액은 난해 10월 이후 11개월 연속 증가에, 9개월 연속 두 자릿수대의 높은 성장세다.
輸出額は昨年10月以降、11カ月連続で増加し、9カ月連続で2桁台の高い成長だ。
경상수가 13개월 연속 흑자를 냈다.
経常収支が13カ月連続黒字となった。
많은 사람들은 자신의 인생이 악순환에 빠져있는 것을 깨닫 못한다.
多くの人は自分の人生が悪循環に陥っていることに気づかない。
상황이 점점 악화되는 악순환에 빠고 있다.
状況がますます悪化する悪循環に嵌っている。
악순환에 빠다.
悪循環に陥る。
수출이 난해 부진에서 벗어나 큰 폭으로 반등했다.
輸出が、昨年の不振から抜け出して大幅に反騰した。
난 시즌 11 홈런으로 부진했다.
昨季は11本塁打と不振に終わった。
부진의 이유는 여러 가 요인이 얽혀 있는 것이다.
不振の理由はいろんな要因が絡み合っていることだ。
관련 보도에 대해 확인도 부인도 하 않고 있다.
関連報道について肯定も否定もしていない。
인정하기 어렵만, 부인할 수 없는 사실이다.
認めるのは難しいが、否認できない事実だ。
정부 예산에 효율적인 선심성 예산이 들어 있 않은 철저히 살펴봐야 한다.
政府の予算が効率的かばらまき予算が入っていないか、徹底して調べるべきだ。
내정을 간섭하 말라고 요구했다.
内政に干渉することのないよう要求した。
드디어 숙명의 대결이 가까워고 있다.
ついに宿命の対決が近づいた。
무력을 활용한 통일은 언급하 않았다.
武力を活用した統一については言及しなかった。
종합병원 폐업해 역 의료 공백이 우려되고 있다.
総合病院が廃業し、地域医療の空白が懸念されている。
가난이 죄가 아니라만 가난으로 인해 죄를 범할 수밖에 없었던 현실이 안타깝다.
貧乏が罪ではないというが、貧乏により罪を犯すしかなかった現実が残念である。
그는 아버의 학대와 가난 때문에 학교를 그만둬야 했다.
彼は、父の虐待と貧乏のため学校を辞めねばならなかった。
그의 유년은 가난이 배했다.
彼の幼年時代は貧しさに支配されていた。
난해 경상 흑자가 3년 만에 최대를 기록했다.
昨年の経常黒字が、この3年間で最大を記録した。
난해 부산으로 이사했어요.
去年釜山に引っ越ししました。
난해 큰 수술을 했어요.
去年大きな手術をしました。
상반기 수입은 난해 같은 기간보다 25% 늘어났다.
上半期の輸入は、昨年同期より25%増えた。
올해 상반기에는 경제가 안 좋았만 하반기에는 좋아질 것이다.
今年上半期には経済が良くなかったが、カ半期にはよくなりそうだ。
난해 2분기보다 매출 10.03%, 영업이익은 40.12% 늘어났다.
昨年の第2四半期より売上は10.03%、営業利益は40.12%増えた。
난해 같은 기간보다 8조5천억원 늘어났다.
昨年同期より8兆5000億ウォン増えている。
막대한 부채를 모두 상환할 수 있을 의문이다.
莫大な借金を全額返済できるかは疑問だ。
신용도가 떨어다.
信用度が下がる。
제1금융권은 더이상 대출이 나오 않아 제2금융권을 알아보고 있다.
銀行ではこれ以上融資を受けられず、銀行以外を当たっている。
[<] 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800  [>] (796/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.