<착용の韓国語例文>
| ・ | 동상을 방지하기 위해 장갑이나 모자 등 방한 장비를 착용해 주시기 바랍니다. |
| 凍傷を防ぐために、手袋や帽子などの防寒具を着用してください。 | |
| ・ | 동상 위험을 줄이기 위해 적절한 방한복을 착용하세요. |
| 凍傷のリスクを減らすために、適切な防寒服を着用してください。 | |
| ・ | 섬유 유연제를 사용하면 의류가 부드러워지고 착용감이 좋아집니다. |
| 柔軟剤を使用すると、衣類が柔らかくなり、着心地が良くなります。 | |
| ・ | 오토바이를 운전할 때는 헬멧을 착용하고 안전하게 주행합시다. |
| バイクを運転する際は、ヘルメットを着用して安全に走行しましょう。 | |
| ・ | 청첩장에는 착용할 복장이 지정되어 있습니다. |
| 招待状には着用する服装が指定されています。 | |
| ・ | 요리를 할 때는 앞치마를 착용하고 있어요. |
| 料理をするときには、エプロンを着用します。 | |
| ・ | 주방에서 앞치마를 착용하고 과자를 굽고 있어요. |
| キッチンでエプロンを着用して、お菓子を焼いています。 | |
| ・ | 그 남자는 해변에서 반바지와 선글라스를 착용하고 있었어요. |
| その男性は、ビーチで半ズボンとサングラスを着用していました。 | |
| ・ | 축구 연습에 선수들은 반바지를 착용하고 있습니다. |
| サッカーの練習では、選手たちは半ズボンを着用しています。 | |
| ・ | 기내 승객이 마스크를 착용하고 있습니다. |
| 機内の乗客がマスクを着用しています。 | |
| ・ | 갑옷을 착용하면 적의 공격으로부터 자신을 보호할 수 있다. |
| 鎧を装着していると、敵の攻撃から身を守ることができる。 | |
| ・ | 그녀는 찬란한 액세서리를 착용하고 파티에 참석했다. |
| 彼女はきらびやかなアクセサリーを身に着けてパーティーに出席した。 | |
| ・ | 파티에 갈 때는 볼륨감 있는 액세서리를 착용합니다. |
| パーティーにはボリューム感のあるアクセサリーを身に着けて行きます。 | |
| ・ | 그는 시계를 포함한 다양한 액세서리를 착용하고 있어요. |
| 彼は腕時計を含むさまざまなアクセサリーを身に着けています。 | |
| ・ | 이 바지는 매우 착용감이 좋습니다. |
| このズボンはとても履き心地がいいです。 | |
| ・ | 패션의 일환으로 선글라스를 착용하고 있다. |
| ファッションの一環として、サングラスを身に着けている。 | |
| ・ | 양모는 따뜻하고 편안한 착용감을 줍니다. |
| 羊毛は暖かく、快適な着心地です。 | |
| ・ | 이 스웨터는 부드럽고 착용감이 좋다. |
| このセーターは柔らかくて着心地が良い。 | |
| ・ | 이 스웨터의 소매는 넉넉하고 착용감이 좋다. |
| このセーターの袖はゆったりとしていて、着心地が良い。 | |
| ・ | 가죽 구두는 통기성이 좋고 착용감이 좋습니다. |
| 革靴は通気性が良く、履き心地が良いです。 | |
| ・ | 헬멧을 착용하는 것은 머리 부상을 방지하는 데 도움이 됩니다. |
| ヘルメットを着用することは、頭部のけがを防ぐのに役立ちます。 | |
| ・ | 일하는 동안 손톱에 상처가 나지 않도록 장갑을 착용한다. |
| 仕事中に爪を傷つけないように、手袋を着用する。 | |
| ・ | 쉬실 때도 안전 벨트를 착용해 주세요. |
| お休みになるときも、安全ベルトを着用していてください。 | |
| ・ | 여럿이 합승할 때는 마스크를 착용하는 것이 더 안전합니다. |
| 何名かで相乗りする際はマスクを着用するとより安全です。 | |
| ・ | 뒷자석 안전벨트 착용이 2008년부터 의무화되었다. |
| 後部座席のシートベルト着用が2008年に義務化された。 | |
| ・ | 뒷자석 안전벨트 착용이 의무화되었습니다. |
| 後部座席のシートベルト着用が義務化されました。 | |
| ・ | 정오부터 전국에 실내 마스크 착용을 의무화했다. |
| 正午から全国に屋内でのマスク着用を義務付けた。 | |
| ・ | 공연장 입장 및 관람을 위해선 반드시 마스크를 착용해야 한다. |
| 公演会場の入場と観覧のためにはマスクを必ず着用しなければならない。 | |
| ・ | 내일부터 마스크 착용, 거리두기, 재택근무 등 방역 조처를 완화한다. |
| 明日から予定されていたマスクの着用、人と距離を取ること、在宅勤務などの防疫措置を緩和する。 | |
| ・ | 감염자가 증가하면서 다시 실내 마스크 착용을 의무화했다. |
| 感染者が増加し、再び屋内でのマスクの着用を義務付けた。 | |
| ・ | 모든 소형 선박 승선자에게 구명조끼 착용을 의무화 했습니다. |
| すべての小型船舶の乗船者にライフジャケットの着用を義務化しました。 | |
| ・ | 마스크를 착용하다. |
| マスクを着用する。 | |
| ・ | 배지를 착용하다. |
| バッジを着用する。 | |
| ・ | 안전벨트를 착용하다. |
| シートベルトを着用する。 | |
| ・ | 장갑을 착용하다. |
| 手袋を着用する。 | |
| ・ | 헬멧을 착용하다. |
| ヘルメットを着用する。 | |
| ・ | 콘택트렌즈를 착용하면 시계가 흐린 경우가 있다. |
| コンタクトレンズを装用すると視界がくもる場合がある。 | |
| ・ | 스키장에서는 흐린 날이라도 스키용 고글을 꼭 착용하세요. |
| スキー場では、曇る日でもスキー用ゴーグルを必ず着用してください。 | |
| ・ | 고속도로에서의 안전벨트 착용이 의무화되었다. |
| 高速道路でのシートベルト着用が義務化された。 |
