<축하하다の韓国語例文>
| ・ | 졸업을 축하합니다. |
| 卒業、おめでとうございます。 | |
| ・ | 입학 축하해요. |
| ご入学おめでとうございます。 | |
| ・ | 대학교 입학 축하합니다. |
| 大学校のご入学、おめでとうございます。 | |
| ・ | 시험에 합격했다면서요. 축하합니다. |
| 試験に合格したそうですね? おめでとうございます。 | |
| ・ | 합격 축하해요. |
| 合格おめでとうございます。 | |
| ・ | 결혼 20주년 축하드립니다. |
| 結婚20周年、お祝い申し上げます。 | |
| ・ | 결혼한다면서요. 정말 축하합니다. |
| 結婚するそうですね。本当におめでとうございます。 | |
| ・ | 결혼 축하해요. |
| ご結婚おめでとうございます。 | |
| ・ | 두 사람의 결혼을 진심으로 축하드립니다. |
| お二人の結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| ・ | 결혼 축하드립니다. |
| ご結婚おめでとうございます。 | |
| ・ | 어머니, 생신 축하드려요. |
| お母さん、お誕生日おめでとうございます。 | |
| ・ | 30살 생일 축하합니다. |
| 30歳の誕生日おめでとうございます。 | |
| ・ | 생일 축하해요. |
| 誕生日おめでとうございます。 | |
| ・ | 조금 이르지만 진심으로 축하해요. |
| 少し早いですが、心よりおめでとうございます。 | |
| ・ | 오늘 생일이지? 축하해. |
| 今日、誕生日でしょ? おめでどう。 | |
| ・ | 축하해 주셔서 정말 감사합니다. |
| 祝ってくださって、本当にありがとうござい。 | |
| ・ | 두 사람의 결혼을 진심으로 축하합니다. |
| お二人の結婚を心よりお祝いします。 | |
| ・ | 승진 축하해요. |
| 昇進おめでとう。 | |
| ・ | 축하해요. |
| おめでとうございます。 | |
| ・ | 여러분에게 경의를 표하며 진심으로 축하드립니다. |
| 皆様に敬意を表するとともに、心からお慶び申し上げます。 | |
| ・ | 엄마 아빠가 된 것을 축하해요. |
| ママとパパになったことおめでとうございます。 | |
| ・ | 축하해요! 이제 아빠가 되었네요. |
| おめでとうございます。パパになりましたね。 | |
| ・ | 득녀 축하합니다. |
| 女の子、おめでとうございます。 | |
| ・ | 득남 축하합니다. |
| 男の子、おめでとうございます。 | |
| ・ | 시험에 합격했다면서요? 축하드립니다. |
| 試験合格、おめでとうございます。 | |
| ・ | 승진을 진심으로 축하드립니다. |
| 昇進を心よりお祝い申し上げます。 | |
| ・ | 많이 축하해 주셔서 제가 몸 둘 바를 모르겠네요. |
| たくさん祝ってくださって どうすればいいのか分かりませんね。 | |
| ・ | 축하합니다. |
| おめでとうございます。 | |
| ・ | 개업 1주년을 축하드립니다. |
| 開業1周年をお祝い申し上げます。 | |
| ・ | 생일 축하해요. |
| センイル チュカヘヨ | |
| ・ | 축하해 주셔서 감사합니다. |
| お祝いしていただき、ありがとうございます。 | |
| ・ | 축하합니다. |
| おめでとうございます。 | |
| ・ | 조카딸의 생일을 축하해 주기 위해 모두 모였다. |
| 姪の誕生日をお祝いするためにみんな集まった。 | |
| ・ | 생일 축하해. |
| お誕生日おめでとう | |
| ・ | 생일 축하합니다. |
| お誕生日おめでとうございます。 |
| 1 2 | (2/2) |
