<취득하다の韓国語例文>
| ・ | 눈썹을 정리하다. |
| 眉毛を整える。 | |
| ・ | 말하는 이의 감정을 짐작하다. |
| 話し手の方の感情を汲み取る。 | |
| ・ | 토지의 위치 거리 면적을 측량하다. |
| 土地の位置・距離・面積を測量する。 | |
| ・ | 토지 매매를 중개하다. |
| 土地の売買を仲介する。 | |
| ・ | 자격증을 취득하는 것은 힘듭니다. |
| 資格を取得するのは大変です。 | |
| ・ | 자격증을 취득하기 위한 교재를 샀어요. |
| 資格を取得するための教材を買いました。 | |
| ・ | 자격증 취득에는 시간이 걸려요. |
| 資格取得には時間がかかります。 | |
| ・ | 자격증 취득을 위해 공부하고 있어요. |
| 資格取得のために勉強しています。 | |
| ・ | 시간표를 재확인하다. |
| 時間割を再確認する。 | |
| ・ | 스케줄을 재확인하다. |
| スケジュールを再確認する。 | |
| ・ | 견적을 재확인하다. |
| 見積もりを再確認する。 | |
| ・ | 계약 내용을 재확인하다. |
| 契約内容を再確認する。 | |
| ・ | 전화번호를 재확인하다. |
| 電話番号を再確認する。 | |
| ・ | 서류를 재확인하다. |
| 書類を再確認する。 | |
| ・ | 예약을 재확인하다. |
| 予約を再確認する。 | |
| ・ | 회의 일시를 재확인하다. |
| 会議の日時を再確認する。 | |
| ・ | 예정을 재확인하다. |
| 予定を再確認する。 | |
| ・ | 어떤 것이라도 재확인하는 것이 중요하다. |
| どんなことでも再確認することが重要だ。 | |
| ・ | 좌석 배치를 정하다. |
| 席の配置を決める。 | |
| ・ | 신축 주택에 입주하다. |
| 新築住宅へ入居する。 | |
| ・ | 새로운 아파트에 입주하다. |
| 新しいアパートに入居する。 | |
| ・ | 자택에서 일하다. |
| 在宅で働く。 | |
| ・ | 학술지를 창간하다. |
| 学術誌を創刊する。 | |
| ・ | 패션 잡지를 창간하다. |
| ファッション雑誌を創刊する。 | |
| ・ | 편집에는 창의적인 재능이 필요하다. |
| 編集にはクリエイティブな才能が必要だ。 | |
| ・ | 추리닝의 허리가 헐렁하다. |
| ジャージのウエストが緩い。 | |
| ・ | 추리닝을 입으면 움직이기 편하다. |
| ジャージを着ると動きやすい。 | |
| ・ | 불감증 치료에는 인내심이 필요하다. |
| 不感症の治療には忍耐が必要だ。 | |
| ・ | 불감증에 대한 올바른 이해가 필요하다. |
| 不感症に対する正しい理解が必要だ。 | |
| ・ | 인감을 등록하다. |
| 印鑑を登録する。 | |
| ・ | 그는 도장에서 검은 띠를 취득했습니다. |
| 彼は道場で黒帯を取得しました。 | |
| ・ | 합기도는 상대의 힘을 이용해 던지는 기술이 중요하다. |
| 合気道では相手の力を利用して投げる技術が重要だ。 | |
| ・ | 줄넘기를 하다가 줄을 밟아서 실패했다. |
| 縄跳びをしているときに、縄を踏んで失敗した。 | |
| ・ | 발이 편하다. |
| 足がらくだ。 | |
| ・ | 가시가 박힌 데가 뜨끔하다. |
| とげがささったとこがちくりと痛い。 | |
| ・ | 혹이 생기기 전에 조기 발견이 중요하다. |
| たんこぶができる前に早期発見が重要だ。 | |
| ・ | 낚싯바늘이 손가락에 박혀서 움찔하다. |
| 釣り針が指に刺さってちくりとする。 | |
| ・ | 손에 가시가 박혀서 움찔하다. |
| 手にトゲが刺さってちくりとする。 | |
| ・ | 모기에 물려서 팔이 뜨끔하다. |
| 蚊に刺されて腕がちくりとする。 | |
| ・ | 전갈에 찔려 다리가 뜨끔하다. |
| サソリに刺されて足がちくりとする。 | |
| ・ | 고양이 발톱에 긁혀서 손이 뜨끔하다. |
| 猫の爪に引っかかれて手がちくりとする。 | |
| ・ | 바느질을 하다가 실이 손가락에 엉겨서 뜨끔하다. |
| 針仕事をしていて糸が指に絡んでちくりとする。 | |
| ・ | 중요한 회의에 늦을 것 같아 가슴이 뜨끔하다. |
| 重要な会議に遅れそうで、ぎくりとする。 | |
| ・ | 시험 문제에 어려운 문제가 나와서 뜨끔하다. |
| 試験問題に難問が出てきて、ぎくりとする。 | |
| ・ | 갑작스런 지진으로 가슴이 뜨끔하다. |
| 突然の地震で、ぎくりとする。 | |
| ・ | 시험 결과를 보고 가슴이 뜨끔하다. |
| 試験の結果を見て、ぎくりとする。 | |
| ・ | 합장하여 고인에게 애도를 표하다. |
| 合掌して故人に哀悼の意を表す。 | |
| ・ | 신사에서 손을 모아 합장하다. |
| 神社で手を合わせて合掌する。 | |
| ・ | 성묘에서 조상에게 합장하다. |
| お墓参りで祖先に合掌する。 | |
| ・ | 불단 앞에서 합장하다. |
| 仏壇の前で合掌する。 |
