<취득하다の韓国語例文>
| ・ | 소비자의 클레임 처리하다. |
| 消費者のクレームを処理する。 | |
| ・ | 보험 지급 건수가 늘면서 보험사들이 대응에 분주하다. |
| 保険の支払い件数が増え、保険会社が対応に追われている。 | |
| ・ | 상담 건수가 많아 대응에 분주하다. |
| 相談件数が多く、対応に追われている。 | |
| ・ | 사기 피해 건수가 늘고 있어 주의가 필요하다. |
| 詐欺被害件数が増えているので注意が必要だ。 | |
| ・ | 공급은 많은데 소비가 부족하다. |
| 供給は多いが、消費が足りない。 | |
| ・ | 제재를 과하다. |
| 制裁を科す。 | |
| ・ | 제재를 가하다. |
| 制裁を加える。 | |
| ・ | 신약 개발에는 막대한 비용이 필요하다. |
| 新薬開発には莫大な費用が必要とする。 | |
| ・ | 주식 가격이 대폭락하다. |
| 株価が大暴落する。 | |
| ・ | 도서관의 장서를 온라인 카탈로그로 열람하다. |
| 図書館の蔵書をオンラインカタログで閲覧する。 | |
| ・ | 중요한 회의의 회의록을 열람하다. |
| 重要な会議の議事録を閲覧する。 | |
| ・ | 학술 논문을 온라인으로 열람하다. |
| 学術論文をオンラインで閲覧する。 | |
| ・ | 메일을 열람하다. |
| メールを閲覧する。 | |
| ・ | 선거인 명부를 열람하다. |
| 選挙人名簿を閲覧する。 | |
| ・ | PDF파일을 열람하다. |
| PDFファイルを閲覧する。 | |
| ・ | 연명하려면 지속적인 의료와 도움이 필요하다. |
| 延命するためには、継続的な医療とサポートが必要だ。 | |
| ・ | 연명하려면 정기적인 의료 점검이 필요하다. |
| 延命するためには、定期的な医療チェックが必要だ。 | |
| ・ | 시험을 감독하다. |
| 試験を監督する。 | |
| ・ | 직원을 지휘 감독하다. |
| 職員を指揮監督する。 | |
| ・ | 공사 현장을 감독하다. |
| 工事現場を監督する。 | |
| ・ | 황제를 퇴위하다. |
| 皇帝を退位する。 | |
| ・ | 황제로 즉위하다. |
| 皇帝に即位する。 | |
| ・ | 민간요법을 시도할 때는 전문가와 상담하는 것이 바람직하다. |
| 民間療法を試す際には、専門家に相談するのが望ましい。 | |
| ・ | 건축물을 해체하다. |
| 建築物を解体する。 | |
| ・ | 세계사 교과서에 실린 지도는 매우 상세하다. |
| 世界史の教科書に掲載された地図は非常に詳細だ。 | |
| ・ | 연표를 작성할 때 정확한 데이터 수집이 중요하다. |
| 年表を作成する際に、正確なデータ収集が重要だ。 | |
| ・ | 인류학의 시각에서 사회문제를 생각하는 것이 중요하다. |
| 人類学の視点で社会問題を考えることが重要だ。 | |
| ・ | 고고학 연구에는 많은 시간과 노력이 필요하다. |
| 考古学の研究には多くの時間と労力が必要だ。 | |
| ・ | 발굴된 유물은 고고학적으로 중요하다. |
| 発掘された遺物は考古学的に重要だ。 | |
| ・ | 한심하다. 아주 가관이다. |
| なさけない。とても見苦しい。 | |
| ・ | 가설을 세우기 전에 충분한 관찰이 필요하다. |
| 仮説を立てる前に十分な観察が必要だ。 | |
| ・ | 가설을 세우는 과정이 중요하다. |
| 仮説を立てる過程が重要だ。 | |
| ・ | 이 방은 보기에 아주 깔끔하다. |
| この部屋は見た目がとてもすっきりしている。 | |
| ・ | 그녀가 손수 만든 요리는 깔끔하다. |
| 彼女の手料理はこざっぱりしている。 | |
| ・ | 그녀의 복장은 언제나 깔끔하다. |
| 彼女の服装はいつもこざっぱりしている。 | |
| ・ | 일처리가 깔끔하다. |
| 仕事がきっちりしている。 | |
| ・ | 질 좋은 건자재는 시공 후 유지관리도 용이하다. |
| 質の良い建材は施工後の維持管理も容易だ。 | |
| ・ | 내진성이 높은 건자재를 사용하는 것이 중요하다. |
| 耐震性の高い建材を使用することが重要だ。 | |
| ・ | 건축학의 기초를 이해하는 것이 중요하다. |
| 建築学の基礎を理解することが重要だ。 | |
| ・ | 그녀는 건축학 석사 학위를 취득했다. |
| 彼女は建築学の修士号を取得した。 | |
| ・ | 취득세 세율은 지역에 따라 다를 수 있다. |
| 取得税の税率が地域によって異なることがある。 | |
| ・ | 취득세 납부기한을 넘기면 연체금이 발생한다. |
| 取得税の納付期限を過ぎると延滞金が発生する。 | |
| ・ | 취득세 공제를 받을 수 있는 경우가 있다. |
| 取得税の控除が受けられる場合がある。 | |
| ・ | 취득세 감면 신청을 했다. |
| 取得税の減免申請を行った。 | |
| ・ | 취득세 납세증명서가 필요하다. |
| 取得税の納税証明書が必要である。 | |
| ・ | 취득세 납부는 부동산 등기와 동시에 한다. |
| 取得税の納付は不動産登記と同時に行う。 | |
| ・ | 새 집을 살 때는 취득세가 붙는다. |
| 新築の家を購入する際には取得税がかかる。 | |
| ・ | 취득세를 공제하기 위한 조건을 확인했다. |
| 取得税を控除するための条件を確認した。 | |
| ・ | 취득세 경감 조치가 적용되는 경우가 있다. |
| 取得税の軽減措置が適用される場合がある。 | |
| ・ | 부동산 취득세의 세율이 인상되었다. |
| 不動産取得税の税率が引き上げられた。 |
