<커튼の韓国語例文>
| ・ | 이 커튼은 빛을 흡수한다. |
| このカーテンは光を吸収する。 | |
| ・ | 빗소리가 커튼 너머로 들렸다. |
| 雨の音がカーテン越しに聞こえた。 | |
| ・ | 방이 어두운 커튼으로 뒤덮이다. |
| 部屋が暗いカーテンで覆われる。 | |
| ・ | 물방울 모양의 커튼을 골랐습니다. |
| 水玉模様のカーテンを選びました。 | |
| ・ | 꽃무늬 커튼을 골랐습니다. |
| 花柄のカーテンを選びました。 | |
| ・ | 꽃무늬 커튼을 사고 싶어. |
| 花柄のカーテンを買いたい。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 커튼이 방을 밝게 합니다. |
| まだら模様のカーテンが部屋を明るくします。 | |
| ・ | 아버지는 한 쪽 창문 커튼을 걷고 정원을 내다보았다. |
| 父は、片方の窓のカーテンをあけて、庭を見下ろした。 | |
| ・ | 빨래집게로 커튼을 고정했어요. |
| 洗濯バサミを使ってタオルを干しました。 | |
| ・ | 창문 옆에는 커튼이 쳐져 있다. |
| 窓の横にはカーテンが吊られている。 | |
| ・ | 혹한의 밤, 커튼 사이로 찬 바람이 들어온다. |
| 酷寒の夜、カーテンの隙間から冷たい風が入ってくる。 | |
| ・ | 이 커튼 무늬가 마음에 들어요. |
| このカーテンの柄が気に入っています。 | |
| ・ | 고양이가 할퀴어서 커튼을 찢었다. |
| 猫がひっかいてカーテンを引き裂いた。 | |
| ・ | 그는 염료를 사용하여 커튼을 염색했습니다. |
| 彼は染料を使ってカーテンを染めました。 | |
| ・ | 그는 새 커튼으로 창문을 장식했습니다. |
| 彼は新しいカーテンで窓を飾りました。 | |
| ・ | 바람에 커튼이 간들간들 흔들린다. |
| 風でカーテンがゆらゆら揺れる。 | |
| ・ | 커튼 길이를 조정했습니다. |
| カーテンの長さを調整しました。 | |
| ・ | 드릴을 사용하여 커튼 레일을 설치했습니다. |
| ドリルを使ってカーテンレールを取り付けました。 | |
| ・ | 그녀의 방에는 노란 커튼이 쳐져 있다. |
| 彼女の部屋には黄色いカーテンがかかっている。 | |
| ・ | 커튼 레일에서 천이 늘어져 있다. |
| カーテンレールから布が垂れている。 | |
| ・ | 커튼이 창가에 드리워져 있다. |
| カーテンが窓辺に垂れている。 | |
| ・ | 커튼의 길이를 줄이다. |
| カーテンの長さを縮める。 | |
| ・ | 바람에 나부끼는 커튼이 방으로 시원한 바람을 몰고 온다. |
| 風になびくカーテンが窓から外の景色を遮る。 | |
| ・ | 바람에 나부끼는 커튼이 창문에서 흔들린다. |
| 風になびくカーテンが窓から揺れる。 | |
| ・ | 오랫동안 쓰던 커튼의 색이 햇빛에 빛바랬다. |
| 長い間使っていたカーテンの色が、日光で色あせてしまった。 | |
| ・ | 커튼을 열면 방에 좋은 채광을 가져올 수 있습니다. |
| カーテンを開けることで、部屋に良い採光をもたらすことができます。 | |
| ・ | 창문 왼쪽에는 커튼이 쳐져 있다. |
| 窓の左側にはカーテンがかかっている。 | |
| ・ | 커튼의 막대는 원기둥 모양의 막대를 사용하고 있다. |
| カーテンのロッドは円柱状の棒を使っている。 | |
| ・ | 창문에 커튼을 달았어요. |
| 窓にカーテンを取り付けました。 | |
| ・ | 좁은 욕실에는 샤워 커튼이 설치되어 있다. |
| 狭いバスルームにはシャワーカーテンが取り付けられている。 | |
| ・ | 창 위에는 커튼이 쳐져 있어요. |
| 窓の上にはカーテンが垂れています。 | |
| ・ | 창 옆에는 커튼레일이 있습니다. |
| 窓の隣にはカーテンレールがあります。 | |
| ・ | 유리창에 커튼을 달았습니다. |
| ガラス窓にカーテンを付けました。 | |
| ・ | 어머니는 재봉틀로 자투리 천을 꿰매서 커튼을 만들었습니다. |
| 母はミシンで切れ地を縫い合わせて、カーテンを作りました。 | |
| ・ | 무대 장치에는 부채꼴 패턴이 그려진 커튼이 있습니다. |
| 舞台装置には、扇形のパターンが描かれたカーテンがあります。 | |
| ・ | 부채꼴 커튼이 바람에 흔들리고 있습니다. |
| 扇形のカーテンが風に揺れています。 | |
| ・ | 그 커튼에는 호화로운 자수가 놓여 있다. |
| そのカーテンには豪華な刺繍が施されている。 | |
| ・ | 커튼을 열었다. 그러자 밖에 눈이 내리고 있었다. |
| カーテンを開けた。すると、外は雪が降っていた。 | |
| ・ | 빨간 커튼은 하얀 벽과 아름다운 대조를 이루고 있다. |
| 赤いカーテンは白い壁と美しい対照を成している。 | |
| ・ | 창문 커튼을 여니, 눈부신 빛이 쏟아져 들어왔다. |
| 窓のカーテンを開けると、眩しい光が飛び込んできた。 | |
| ・ | 커튼을 열어 보니 막 동이 트려 하고 있다. |
| カーテンを開けてみると、ちょうど空が白もうとしている。 | |
| ・ | 차창의 커튼을 모두 열었다. |
| 車窓のカーテンを全て開いた。 | |
| ・ | 커튼으로 창문을 가리다. |
| カーテンで窓をふさぐ。 | |
| ・ | 커튼으로 빛을 가리다. |
| カーテンで光を遮る。 | |
| ・ | 세월이 흘러 커튼이 누리끼리하다. |
| 歳月を経てカーテンは黄ばんでいる。 | |
| ・ | 커튼 치세요. 야경을 보고 싶어요. |
| カーテンを開けてください。 夜景が見たいです。 | |
| ・ | 하루 종일 커튼을 치고 지내면 건강에 안 좋아요. |
| 一日中カーテンを閉めてたら健康に悪いですよ。 | |
| ・ | 커튼을 치다. |
| カーテンを下ろす。 | |
| ・ | 커튼을 꼬매다. |
| カーテンを縫う。 | |
| ・ | 나는 거실에 커튼 대신 블라인드로 달기로 했다. |
| 私は居間にカーテンのかわりに、ブラインドをかけることにした。 |
