<태만하다の韓国語例文>
| ・ | 그의 태만에 울화통이 터졌다. |
| 彼の怠慢に堪忍袋の緒が切れた。 | |
| ・ | 그는 자기 일은 태만하면서 내 일하는 방식을 비난해. 사돈 남 말 한다고 생각해. |
| 彼は自分の仕事をサボっているくせに、私の仕事ぶりを批判する。お前が言うなと思う。 | |
| ・ | 그들은 그의 태만을 몰아세웠다. |
| 彼らは彼の怠慢を責め立てた。 | |
| ・ | 상사가 부하의 태만을 호통쳤다. |
| 上司が部下の怠慢を怒鳴りつけた。 | |
| ・ | 지각을 반복하는 행위는 직무 태만에 해당합니다. |
| 遅刻を繰り返す行為は職務怠慢にあたります。 | |
| ・ | 그는 천연덕스럽게 자신의 태만을 감추려 했다. |
| 彼は白々しく、自分の怠慢を隠そうとした。 | |
| ・ | 그는 자신의 태만을 주위의 상황 탓으로 돌렸다. |
| 彼は自分の怠慢を周囲の状況のせいにした。 | |
| ・ | 담당자의 태만을 책망하다. |
| 担当者の怠慢を責めつける。 | |
| ・ | 그의 태만이 우리의 계획을 망쳤다. |
| 彼の怠慢が私たちの計画を台無しにした。 | |
| ・ | 직무 태만 때문에 월급이 감봉되었다. |
| 職務怠慢のため、給料が減給された。 | |
| ・ | 부하의 태만을 힐책하다. |
| 部下の怠慢を詰責する。 | |
| ・ | 직무 태만으로 말미암아 발생한 사고였다. |
| 職務怠慢によって発生した事故だった。 | |
| ・ | 태만한 사람은 타인의 성장에 초조함을 느낀다. |
| 怠慢な人は他人の成長に焦りを感じる。 | |
| ・ | 근무가 태만한 국가 공무원을 고발하다. |
| 勤務怠慢な国家公務員を告発する。 | |
| ・ | 근무 태도가 태만한 사원이 있다. |
| 仕事ぶりが怠慢な社員がいる。 | |
| ・ | 직무에 태만한 사원에게 퇴직 권고를 했다. |
| 職務に怠慢な社員に退職勧告をした。 | |
| ・ | 태만한 성격을 고치고 싶다. |
| 怠慢な性格を治したい。 | |
| ・ | 경찰의 근무 태만으로 인한 사고가 이어지고 있다. |
| 警察の勤務怠慢による事故が相次いでいる。 | |
| ・ | 그건 경찰의 태만이 아닌가요? |
| それは警察の怠慢なんじゃないんですか。 | |
| ・ | 왜 의무를 다하지 않나요. 그것은 태만입니다. |
| なぜ義務を果たさないのですか。それは怠慢です。 | |
| ・ | 노동 현장을 방치하는 것은 회사의 직무 태만이다. |
| 労働現場を放置するのは会社の職務怠慢だ。 | |
| ・ | 이유없이 뒤로 미루는 것은 그저 태만이다. |
| 理由なき後回しはただの怠慢だ。 |
| 1 | (1/1) |
