<터지다の韓国語例文>
| ・ | 그들은 만나기만 하면 피 터지게 싸운다. |
| 彼らは会うたびに激しく喧嘩する。 | |
| ・ | 백화점은 손님으로 미어터졌다. |
| デパートはお客ですし詰め状態だ。 | |
| ・ | 너무 슬퍼서 가슴이 미어터진다. |
| とても悲しくて胸が痛い。 | |
| ・ | 감격해서 가슴이 미어터지다 |
| 感激で胸がいっぱいになる。 | |
| ・ | 혈관이 터지다. |
| 血管が破れる。 | |
| ・ | 가슴이 터질 만큼 힘든 일이 있었습니다. |
| 胸が張り裂けるほど辛いことがありました。 | |
| ・ | 가슴이 터질 것 같다. |
| 胸が張り裂けるようだ。 | |
| ・ | 미중 무역전쟁에서 한국은 그야말로 고래 싸움에 새우 등 터진 격이다. |
| 米中の貿易戦争で、韓国はそれこそ鯨の争いにエビの甲良が裂けるようなものだ。 | |
| ・ | 객석에서 환성이 터지다. |
| 客席から歓声が上がる。 | |
| ・ | 취직 생각으로 머리가 터질 것 같다. |
| 就職の考え事で頭が破裂しそうだ。 | |
| ・ | 그 문제에 대해서 어젯밤부터 한숨도 안 자고 머리 터지게 생각해 봤어요. |
| その問題について、昨晩から一睡もしないで頭が破裂するぐらい考えてみました。 |
