<화제の韓国語例文>
| ・ | 부산국제영화제는 영화 애호가들에게 중요한 행사입니다. |
| 釜山国際映画祭は映画愛好者にとって重要なイベントです。 | |
| ・ | 부산국제영화제에 참여하기 위해 저는 매년 티켓을 구매합니다. |
| 釜山国際映画祭に参加するために、私は毎年チケットを購入します。 | |
| ・ | 부산국제영화제는 많은 영화 팬들에게 꿈의 무대입니다. |
| 釜山国際映画祭は多くの映画ファンにとって夢の舞台です。 | |
| ・ | 부산국제영화제는 아시아 영화의 축제로서 세계적으로 유명합니다. |
| 釜山国際映画祭はアジア映画の祭典として、世界的に有名です。 | |
| ・ | 부산국제영화제에서는 아시아 영화 신작을 빠르게 볼 수 있어요. |
| 釜山国際映画祭ではアジア映画の新作をいち早く観ることができます。 | |
| ・ | 부산국제영화제에는 전 세계의 영화 감독들이 모입니다. |
| 釜山国際映画祭には世界中の映画監督が集まります。 | |
| ・ | 그는 부산국제영화제에서 최우수 감독상을 수상했어요. |
| 彼は釜山国際映画祭で最優秀監督賞を受賞しました。 | |
| ・ | 부산국제영화제는 아시아 영화를 소개하는 중요한 행사입니다. |
| 釜山国際映画祭はアジア映画を紹介する重要なイベントです。 | |
| ・ | 부산국제영화제는 매년 전 세계에서 많은 영화가 모입니다. |
| 釜山国際映画祭は毎年、世界中から多くの映画が集まります。 | |
| ・ | 부산국제영화제에서는 실험적인 작품이나 수준 높은 작품 등 다양한 작품을 감상할 수 있습니다. |
| 釜山国際映画祭では、実験的な作品や水準の高い作品など多様な作品を鑑賞することができます。 | |
| ・ | 부산국제영화제는 부산의 해운대에서 열리는 한국 최초의 국제 영화제입니다. |
| 釜山国際映画祭は、釜山の海雲台で行われる韓国最初の国際映画祭です。 | |
| ・ | 그의 데뷔는 업계에서 큰 화제가 되었습니다. |
| 彼のデビューは業界で大きな話題となりました。 | |
| ・ | 대종상 영화제에는 많은 영화 팬들과 업계 전문가들이 모입니다. |
| 大鐘賞映画祭には多くの映画ファンと業界のプロフェッショナルが集まります。 | |
| ・ | 대종상은 한국 영화 발전을 지원하는 중요한 영화제입니다. |
| 大鐘賞は韓国映画の発展を支える重要な映画祭です。 | |
| ・ | 대종상은 한국에서 제일 역사가 길고 권위가 있는 영화제로써 잘 알려져 있어요. |
| 大鐘賞は、韓国でもっとも歴史が長く、権威がある映画賞としてよく知られています。 | |
| ・ | 이 영화제에서는 매년 호화로운 레드카펫이 깔립니다. |
| この映画祭では、毎年豪華なレッドカーペットが敷かれます。 | |
| ・ | 영화제에서 레드카펫을 걷는 것은 매우 특별한 경험입니다. |
| 映画祭でレッドカーペットを歩くのはとても特別な体験です。 | |
| ・ | 스캔들이 큰 화제가 되고 있습니다. |
| スキャンダルが大きな話題になっています。 | |
| ・ | 주로 발라드만 불렀던 그녀는 새 음반에서 타이틀곡으로 댄스 음악을 선보여 화제를 모았다. |
| 主にバラードだけ歌った彼女は新しいCDからタイトル曲で、ダンス音楽を披露して話題を集めた。 | |
| ・ | 신인 감독이 영화제를 빛냈어요. |
| 新人監督が映画祭を盛り上げました。 | |
| ・ | 컴백 소식이 팬들 사이에서 화제가 되었어요. |
| カムバックのニュースがファンの間で話題になりました。 | |
| ・ | 성형돌들은 종종 새로운 모습으로 화제를 모읍니다. |
| 整形アイドルたちはしばしば新しい姿で話題になります。 | |
| ・ | 성형돌은 외모 변화로 큰 화제를 모았어요. |
| 整形アイドルは外見の変化で大きな話題を呼びました。 | |
| ・ | 유명인의 일상은 항상 화제입니다. |
| 有名人の日常はいつも話題になります。 | |
| ・ | 셀럽들의 라이프스타일은 항상 화제가 돼요. |
| セレブたちのライフスタイルはいつも話題になります。 | |
| ・ | 이 드라마는 주인공이 모두 만찢남녀라서 화제가 되었다. |
| このドラマは主人公が全員漫画から飛び出してきたような美男美女なので話題になった。 | |
| ・ | 화제의 작품을 정주행했습니다! |
| 話題の作品を一気見しました! | |
| ・ | 온라인에서 잼민이의 매너 문제가 화제가 됐다. |
| オンラインでのジェムミニのマナー問題が話題になった。 | |
| ・ | 성형 괴물에 대한 화제가 늘고 있습니다. |
| 整形モンスターについての話題が増えています。 | |
| ・ | 지사의 발언이 화제가 되고 있어요. |
| 知事の発言が話題になっています。 | |
| ・ | 최신형 게임기가 화제가 되고 있습니다. |
| 最新型のゲーム機が話題になっています。 | |
| ・ | 신기한 광경이 촬영된 동영상이 화제가 되고 있습니다. |
| 不思議な光景が撮影された動画が話題となっています。 | |
| ・ | 그 영화는 희귀한 구성으로 화제가 되었다. |
| その映画は物珍しいプロットで話題になった。 | |
| ・ | 방송작가가 각본을 쓴 프로그램이 화제가 되었습니다. |
| 放送作家が脚本を書いた番組が話題になりました。 | |
| ・ | 모두 발언이 화제가 되고 있어요. |
| 冒頭の発言が話題になっています。 | |
| ・ | 발광하는 식물이 화제가 되고 있습니다. |
| 発光する植物が話題になっています。 | |
| ・ | 흑백 필름으로 촬영한 영화가 화제가 되었습니다. |
| 白黒のフィルムで撮影した映画が話題になりました。 | |
| ・ | 영화제에서 여배우가 작품을 소개했습니다. |
| 映画祭で女優が作品を紹介しました。 | |
| ・ | 이적료 금액이 보도되어 많은 화제를 모았습니다. |
| 移籍金の金額が報じられ、多くの話題を呼びました。 | |
| ・ | 그녀의 솔로 작품이 큰 화제가 되고 있습니다. |
| 彼女のソロ作品が大きな話題になっています。 | |
| ・ | 이 연구가 세간의 주목을 받으며 화제가 되고 있습니다. |
| この研究が世間の注目を集め、話題になっています。 | |
| ・ | 이 영화는 세간의 주목을 받아 화제가 되고 있습니다. |
| この映画は世間の注目を浴びて話題になっています。 | |
| ・ | 이 영화의 각본품은 걸작으로 영화제에서 수상했습니다. |
| この映画の脚本は、傑作品として映画祭で受賞しました。 | |
| ・ | 일련의 사건들이 화제가 되고 있습니다. |
| 一連の出来事が話題になっています。 | |
| ・ | 입소문으로 화제가 되고 있는 가게에 갔어요. |
| 口コミで話題になっているお店に行きました。 | |
| ・ | 참신한 아이디어가 화제가 되고 있습니다. |
| 斬新なアイデアが話題になっています。 | |
| ・ | 1월 중순에 발매되자마자 큰 화제가 됐다. |
| 1月中旬に発売されるやいなや大きな話題になった。 | |
| ・ | 참신한 디자인이 화제를 모으고 있습니다. |
| 斬新なデザインが話題を集めています。 | |
| ・ | 문화제에서 유명한 아티스트를 초빙할 계획입니다. |
| 文化祭で有名なアーティストを招聘する計画です。 | |
| ・ | 최신곡 뮤직비디오가 화제입니다. |
| 最新曲のミュージックビデオが話題です。 |
