・ |
눈썹은 눈을 지키고, 얼굴 표정을 만들어 낸다. |
まぶたは眼を守り、顔の表情を作り出す。 |
・ |
인간을 비롯해 동물에는 눈썹이 있다. |
人間をはじめとして動物にまぶたがある。 |
・ |
눈썹이 쳐져 있다. |
まぶたが腫れている。 |
・ |
눈썹이 쳐지다. |
まぶたが下がる。 |
・ |
눈섭 경련이 좀처럼 낫지 않는다. |
まぶたの痙攣がなかなか治らない。 |
・ |
눈썹은 얼굴 부분 가운데서도 특히 피부가 얇은 곳입니다. |
まぶたは顔のパーツのなかでも、特に皮膚が薄いところです。 |
・ |
물고기는 눈썹이 없지만, 눈썹이 없어도 그다지 문제가 없습니다. |
魚にはまぶたはありませんが、まぶたがなくてもあまり問題はありません。 |
・ |
눈썹은 다양한 종양이 생기기 쉬운 부분입니다. |
まぶたはさまざまな腫瘍ができやすい部位です。 |
・ |
눈썹은 눈이 건조하는 것을 막기 위해 눈물을 내보내거나, 눈물로 안구의 더러움을 씻어내거나 한다. |
まぶたは、目を乾燥から守るために涙を送り込んだり、涙で眼球の汚れを洗い流したりする。 |
・ |
다래끼는 눈꺼풀에 세균 감염이나 분비선의 막힘이 원인이 되어 발생합니다. |
ものもらいは、まぶたへの細菌感染や分泌腺の詰まりが原因で起こります。 |
・ |
눈꺼풀에 다래끼가 생겨서 정말 아파요. |
まぶたにものもらいができて、本当に痛いです。 |
・ |
눈이 피곤하면 눈꺼풀이 실룩실룩한다. |
眼が疲れるとまぶたがピクピクする。 |
・ |
눈꺼풀이 실룩실룩한다. |
まぶたがぴくぴくする。 |
・ |
눈꺼풀이 실룩거리다. |
まぶたがぴくぴくする。 |
・ |
돌연히 눈꺼풀이 부었다. |
突然まぶたが腫れた! |