어간の意味:語幹
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 韓国語文法 > 用言名詞
語幹
語幹(어간)と語尾(어미)
動作・性質・状態などを表す用言용언には動詞・形容詞・存在詞・指定詞の4つの種類がある。
用言は語幹(어간)と語尾(어미)の結合で構成されている。つまり、語幹(어간)と語尾(어미)は、用言용언が活用される時に扱われる概念である。
用言がいろんな目的で活用されるとき、変わらない部分が「語幹」、変わる部分が「語尾」になる。
韓国語の用言の基本形(原形・辞書形)は、日本語と違い、すべて「~다」で終わる。辞書に載っている基本形の中で「~다」を除いた部分が語幹になる。この語幹にさまざまな語尾(活用語尾:連結語尾や終結語尾など)をつけて活用させる。

・작다, 작고, 작아, 작으니 :語幹は작、語尾は다,고,아,으니
・먹다,먹었다,먹고,먹어서,먹으러 :語幹は먹、語尾は다,었다,고,어서,으러,는다
・가다 갔다 가겠다 가거라 가자 가니 :語幹は가、 語尾は다,겠다,거라,자,니

しかし、一部の用言で、語幹が変わる場合がある。さらに変わる語尾も不規則的に変わる場合もある。これを不規則活用(불규칙활용)という。用言の活用(용언의 활용)を参考。

<語根(어근)と接辞(접사)>
名詞にはこの語幹と語尾の概念がなく、以下の語根(어근)の概念を使う。
語根(어근)と接辞(접사)はすべての品詞において、単語の形成時に使われる概念で、実質的な中心部分が語根(어근)である。つまり、接辞접사(接頭辞・接尾辞)などを除いた部分がが語根(어근)になる。

※語根(어근)一つは単一語(단일어)、語根二つ以上で構成されたら合成語(합성어)、語根と接辞で構成されたら派生語(파생어)という。合成語と派生語を合わせて複合語(복합어)という。
語幹と語根の違い
1.名詞、代名詞、数詞、副詞、関形詞、感嘆詞に当たる単語は、語根(어근)と接辞(접사)の概念が使われる。語根(어근)と接辞(접사)はすべての品詞において、単語の形成時に使われる概念で、実質的な中心部分が語根(어근)である。つまり、接辞접사(接頭辞・接尾辞)などを除いた部分がが語根(어근)になる。

2.単一語(語根、語幹)
보다:語幹と語根は보、語尾は다
먹다:語幹と語根は먹、語尾は다
예쁘다:語幹は예쁘、語根は예쁘、語尾다

3.合成語(語根+語根)
①合成名詞
고무신:語根は고무と신、밤낮:語根は밤と낮、창문:語根は창と문、기와집(語根は기와と집)

②合成副詞
또다시:語根は또と다시、곧잘:語根は곧と잘

③合成形容詞
재미있다(語幹は재미있,語根は재미と있)、 손쉽다 (語幹は손쉽,語根は손と쉽)、
낯설다(語幹は낯설,語根は낯と설)

④合成動詞
바로잡다(語幹は바로잡,語根は바로と잡)、 오르내리다(語幹は오르내리,語根は오르と내리)


4.派生語(接頭辞+語根、語根+接尾辞)
살리다:語幹は살리、語根は살、接尾辞は리、語尾は다
떨리다:語幹は떨리、語根は떨、接尾辞は리、語尾は다
먹이다:語幹は먹이、語根は먹、接尾辞は이、語尾は다
먹히다:語幹は먹히、語根は먹、接尾辞は히、語尾は다
위반하다:語幹は위반하、語根は위반、接尾辞は하、語尾は다
가결되다:語幹は가결되、語根は가결、接尾辞は되、語尾は다
새까맣다:語幹は새까맣、語根は까맣、接頭辞は새、語尾は다
짓밟히다:語幹は짓밟히、接頭辞は짓、接尾辞は히、語根は짓、語尾は다
덧붙이다:語幹は덧붙이、接頭辞は덧、接尾辞이、語根は붙、語尾は다
덮개:語根は덮、接尾辞は개
선생님:語根は선생、接尾辞は님
대도시:接頭辞は대、語根は도시
군말:接頭辞は군、語根は말
풋사과:接頭辞は풋、語根は사과
※派生語では接辞を除くと語根に、接辞を含むと語幹になる。
※用言に接尾辞が付くと、語根(어근)は語幹(어간)の一部になる。
陽語幹と陰語幹
陽語幹(양어간)と陰語幹(음어간)

語幹の最後の母音(다のすぐ前の表記の母音の様子)によって、

①陽母音語幹(陽語幹): ㅏ ㅑ ㅗ ㅛ (点が右か上にある母音)
②陰母音語幹(陰語幹): 陽母音以外の母音(ㅓ ㅜ ㅣ ㅡなど)
※하다は陽母音語幹ではなく、「하다用言」といい別枠で活用される。
読み方 어간、ŏ-gan、オガン
漢字 語幹
例文・会話
호텔 방에 들어간 후에는 반드시 문을 잠그세요.
ホテルの部屋に入ったときは、必ずドアをロックしなさい。
경련이란 의사와 관계없이 근육에 힘이 들어간 상태를 가리킨다.
けいれんとは、意志とは関係なく筋肉に力がはいる状態をさす。
일한 지 5년이 넘어간다.
働き始めて5年が過ぎた。
텔레비전 보기는 취미의 범주에 안 들어간다.
テレビを見ることは、趣味の範疇に入らない。
헤어지는 마당에 여자 친구에게 들어간 돈이라도 되돌려 받고 싶다.
別れるからには恋人のために使った金を取り戻したい。
녹차나 홍차처럼 카페인이 들어간 차를 즐겨 마신다.
緑茶や紅茶のようにカフェインが入っているお茶を好んで飲む。
의역할 때 번역가의 주관이 들어간다.
意訳する際、翻訳家の主観が入り込む。
접미사 또는 접미어는 접사 중에 어간의 뒤에 붙는 것을 말한다.
接尾辞や接尾語は、接辞のうち、語基の後ろに付くものをいう。
최근 남편은 나보다 조금 일찍 침실에 들어간다.
最近夫は私より少し早く寝室に入る。
위에 들어간 공기가 되돌아가 입에서 나오는 것이 트림입니다.
胃に入った空気が逆戻りして口から出たのがゲップです。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
모음 어간(モウム オガン) 母音語幹
자음 어간(チャウム オガン) 子音語幹
제 꾀에 제가 넘어간다(チェクェエチェガノモガンダ) 人をだまそうとした罠に自分が落ちる
< 前   次 >
印刷する

用言関連の韓国語

  • 해요체의 부정형(ヘヨ体の否定形)
  • 지정사(指定詞)
  • 보조 용언(補助用言)
  • 한다체(~だ)
  • 존재사(存在詞)
  • 규칙적 활용(規則活用)
  • 해요체(~ます)
  • 어간(語幹)
  • -(이/가) 아닙니까?(~ではない..
  • 어미(語尾)
  • 동사(動詞)
  • 모음 어간(母音語幹)
  • 형용사(形容詞)
  • 용언의 명사화(~き、~い)
  • 자음 어간(子音語幹)
  • 용언(用言)
  • 용언의 활용(用言の活用)
  • 사역동사(~させる)
  • <一覧を見る>
    韓国語文法
  • ハングル文字
  • 品詞
  • 体言
  • 用言
  • 文型(連結語尾)
  • 文型(終結語尾)
  • 文のしくみ
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
    当サイトに関してお問合せ
    Copyright(C) 2020 kpedia.jp All Rights Reserved.