| ・ |
표적으로 삼다. |
|
標的にする。 |
| ・ |
표적이 되다. |
|
標的になる。 |
| ・ |
표적을 정하다. |
|
標的を定める 。 |
| ・ |
적의 표적이 되다. |
|
敵の標的になる。 |
| ・ |
공항과 지하철역이 연이어 테러의 표적이 되었다. |
|
空港と地下鉄の駅が相次いでテロの標的になった。 |
| ・ |
그 기업은 경쟁사의 표적이 되고 있습니다. |
|
その企業は競合他社の標的にされています。 |
| ・ |
그 나라는 사이버 공격의 표적이 되었습니다. |
|
その国はサイバー攻撃の標的にされました。 |
| ・ |
그들은 표적을 찾기 위해 비밀 스파이 활동을 했습니다. |
|
彼らは標的を見つけるために秘密のスパイ活動を行いました。 |
| ・ |
은행은 해커의 표적이 될 가능성이 높습니다. |
|
銀行はハッカーの標的になる可能性が高いです。 |
| ・ |
그 나라는 이웃 나라로부터의 공격의 표적이 되었습니다. |
|
その国は隣国からの攻撃の標的にされました。 |
| ・ |
그들은 표적을 노리는 범죄자의 행동 패턴을 분석했습니다. |
|
彼らは標的を狙う犯罪者の行動パターンを分析しました。 |
| ・ |
그 그룹은 특정 정치인을 공격의 표적으로 선택했습니다. |
|
そのグループは特定の政治家を攻撃の標的に選びました。 |
| ・ |
하이테크 기업은 경쟁사의 공격 표적이 되는 경우가 자주 있습니다. |
|
ハイテク企業は競合他社の攻撃の標的にされることがよくあります。 |
| ・ |
CNN은 대표적인 외신이다. |
|
CNNは代表的な外信だ。 |
| ・ |
무단횡단은 대표적인 몰상식이다. |
|
無断横断は典型的な上識がないことだ。 |
| ・ |
떡볶이는 한국의 대표적인 요리입니다. |
|
トッポッキは韓国の代表的な料理です。 |
| ・ |
구는 대표적인 곡면이다. |
|
球は代表的な曲面だ。 |
| ・ |
석탄과 석유는 대표적인 화석 연료이다. |
|
石炭と石油は代表的な化石燃料である。 |
| ・ |
총알이 표적에 적중하였다. |
|
弾丸が標的に命中した。 |
| ・ |
채권은 대표적인 안전자산 중 하나이다. |
|
債券は代表的な安全資産の一つである。 |
| ・ |
그림은 시각 예술의 대표적인 형태다. |
|
絵は視覚芸術の代表的な形である。 |
| ・ |
강원도는 한국의 대표적인 행정구역 중 하나이다. |
|
江原道は韓国の代表的な行政区域の一つである。 |
| ・ |
야키토리는 일본의 대표적인 닭 요리이다. |
|
焼き鳥は日本の代表的な鶏料理だ。 |
|