| ・ |
기강이 해이하다. |
|
紀綱が緩む。 |
| ・ |
기강을 다잡다. |
|
紀綱を引き締める。 |
| ・ |
기강에 따라 행동합니다. |
|
紀綱に従って行動します。 |
| ・ |
기강이 잘 지켜지고 있습니다. |
|
紀綱がしっかりと守られています。 |
| ・ |
기강이 해이해지다. |
|
規律がゆるむ。 |
| ・ |
기강 준수가 조직의 안정으로 이어집니다. |
|
紀綱の遵守が組織の安定に繋がります。 |
| ・ |
기강 위반은 엄격히 단속됩니다. |
|
紀綱の違反は厳しく取り締まられます。 |
| ・ |
기강 준수를 철저히 하도록 지시받았습니다. |
|
紀綱の順守を徹底するよう指示されました。 |
| ・ |
기강 위반이 발각되었습니다. |
|
紀綱の違反が発覚しました。 |
| ・ |
기강을 지킴으로써 질서가 유지됩니다. |
|
紀綱を守ることで秩序が保たれます。 |
| ・ |
기강을 준수하라는 지시가 있었습니다. |
|
紀綱を遵守するよう指示がありました。 |
| ・ |
기강을 지키는 것이 전체의 이익으로 이어집니다. |
|
紀綱を守ることが全体の利益に繋がります。 |
| ・ |
기강 위반이 문제가 되고 있습니다. |
|
紀綱の違反が問題となっています。 |
| ・ |
기강 준수가 조직의 신뢰를 뒷받침합니다. |
|
紀綱の遵守が組織の信頼を支えます。 |
| ・ |
기강을 지키는 것이 조직의 발전으로 이어집니다. |
|
紀綱を守ることが組織の発展に繋がります。 |
| ・ |
기강을 지키는 것이 중요합니다. |
|
紀綱を守ることが重要です。 |
| ・ |
최근 기강이 해이해져서 문제가 생기고 있다. |
|
最近、規律がゆるんで問題が起きている。 |
| ・ |
시험이 끝나고 나서 학생들의 기강이 해이해졌다. |
|
試験が終わってから学生たちの規律がゆるんでしまった。 |
| ・ |
기강이 해이해지면 팀워크에도 악영향을 준다. |
|
規律がゆるむと、チームワークにも悪影響を与える。 |
| ・ |
상사가 바뀌고 나서 기강이 해이해졌다는 말이 많다. |
|
上司が変わってから規律がゆるんだという声が多い。 |
| ・ |
감독은 팀의 기강을 잡기 위해 선수들을 모아 훈련을 했다. |
|
監督はチームの規律を正すために選手たちを集めて訓練した。 |
| ・ |
기강이 무너지면 전체 조직이 흔들릴 수 있다. |
|
規律が崩れると、組織全体が揺らぐ可能性がある。 |
| ・ |
처음엔 기강을 잡는 데 시간이 좀 걸렸다. |
|
最初は規律を整えるのに少し時間がかかった。 |
| ・ |
기강을 잡기 위한 회의가 열렸다. |
|
規律を正すための会議が開かれた。 |
| ・ |
기강을 잡기 위해 상벌 제도를 도입했다. |
|
規律を整えるために賞罰制度を導入した。 |
| ・ |
최근 회사 내 기강이 해이해졌다. |
|
最近、会社内の規律がゆるんできた。 |
| ・ |
기강을 잡으려고 처음부터 엄하게 대했다. |
|
規律を正すために最初から厳しく接した。 |
| ・ |
기강을 잡지 않으면 팀 분위기가 계속 나빠질 거야. |
|
秩序を整えないとチームの雰囲気はどんどん悪くなるよ。 |
| ・ |
새로운 부장은 기강을 잡기 위해 규칙을 강화했다. |
|
新しい部長は規律を正すために規則を強化した。 |
| ・ |
임직원을 모아놓고 기강을 다잡았다. |
|
役員や社員を集めて紀綱を引き締めた。 |
|