이별을 아쉬워하다とは:「別れを惜しむ」は韓国語で「이별을 아쉬워하다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 別れを惜しむ
読み方 이벼를 아쉬워하다、i-byŏ-rŭl a-shwi-wŏ-ha-da、イビョルルアスィウォハダ
漢字 離別~
「別れを惜しむ」は韓国語で「이별을 아쉬워하다」という。「別れを惜しむ」(이별을 아쉬워하다)は、別れの際にその別れを悲しんだり、名残惜しいと感じることを意味します。人と別れることに対して、心の中で寂しさや惜しみを感じる時に使われます。
「別れを惜しむ」の韓国語「이별을 아쉬워하다」を使った例文
모두 이별을 아쉬워하며 울었다.
みんな別れを惜しんで泣いていた。
친구들과 헤어지는 것이 너무 쓸쓸해 이별을 아쉬워했다.
友達と別れるのが寂しくて、別れを惜しんだ。
그는 오랫동안 함께 일해온 사람이라 이별을 아쉬워하는 마음이 컸다.
彼とは長い間一緒に働いてきたので、別れを惜しむ気持ちが強かった。
여행이 끝날 때쯤 모두가 이별을 아쉬워하고 있었다.
旅行が終わる頃には、みんなが別れを惜しんでいた。
그의 이직 소식을 듣고 이별을 아쉬워하며 슬퍼졌다.
彼の転職を聞いて、別れを惜しんで寂しくなった。
마지막 인사에서 그녀는 눈물을 흘리며 이별을 아쉬워하고 있었다.
最後の挨拶で、彼女は涙を流しながら別れを惜しんでいた。
그는 이별을 아쉬워하며 그녀에게 입맞춤했어요.
彼は別れを惜しんで彼女に口づけしました。
< 前   次 >
印刷する

連語関連の韓国語

  • 멋대가리 없다(味が素っ気ない)
  • 생명에는 지장이 없다(命に別状はな..
  • 글을 인용하다(文章を引用する)
  • 울분을 터뜨리다(鬱憤をぶつける)
  • 비명을 지르다(悲鳴を上げる)
  • 선글라스가 어울리다(サングラスが似..
  • 중태에 빠지다(重体に陥る)
  • 술을 먹다(酒を飲む)
  • 시간을 보내다(時間を過ごす)
  • 위기를 맞다(危機を迎える)
  • 미관을 헤치다(美観を損なう)
  • 때(가) 타다(垢がつく)
  • 편지를 전하다(手紙を渡す)
  • 불명예 퇴진(不名誉退陣)
  • 무죄를 선고하다(無罪を宣告する)
  • 높이 평가하다(高く評価する)
  • 개정을 촉구하다(改定を迫る)
  • 광고지를 뿌리다(チラシを配る)
  • 간을 맞추다(味加減をする)
  • 사상 처음으로(史上初めて)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.