이별을 아쉬워하다とは:「別れを惜しむ」は韓国語で「이별을 아쉬워하다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 別れを惜しむ
読み方 이벼를 아쉬워하다、i-byŏ-rŭl a-shwi-wŏ-ha-da、イビョルルアスィウォハダ
漢字 離別~
「別れを惜しむ」は韓国語で「이별을 아쉬워하다」という。「別れを惜しむ」(이별을 아쉬워하다)は、別れの際にその別れを悲しんだり、名残惜しいと感じることを意味します。人と別れることに対して、心の中で寂しさや惜しみを感じる時に使われます。
「別れを惜しむ」の韓国語「이별을 아쉬워하다」を使った例文
모두 이별을 아쉬워하며 울었다.
みんな別れを惜しんで泣いていた。
친구들과 헤어지는 것이 너무 쓸쓸해 이별을 아쉬워했다.
友達と別れるのが寂しくて、別れを惜しんだ。
그는 오랫동안 함께 일해온 사람이라 이별을 아쉬워하는 마음이 컸다.
彼とは長い間一緒に働いてきたので、別れを惜しむ気持ちが強かった。
여행이 끝날 때쯤 모두가 이별을 아쉬워하고 있었다.
旅行が終わる頃には、みんなが別れを惜しんでいた。
그의 이직 소식을 듣고 이별을 아쉬워하며 슬퍼졌다.
彼の転職を聞いて、別れを惜しんで寂しくなった。
마지막 인사에서 그녀는 눈물을 흘리며 이별을 아쉬워하고 있었다.
最後の挨拶で、彼女は涙を流しながら別れを惜しんでいた。
그는 이별을 아쉬워하며 그녀에게 입맞춤했어요.
彼は別れを惜しんで彼女に口づけしました。
< 前   次 >
印刷する

連語関連の韓国語

  • 긴박감이 감돌다(緊迫感が漂う)
  • 옷깃을 여미다(襟を正す)
  • 달음박질을 치다(走る)
  • 가능성을 높이다(可能性を高める)
  • 은퇴를 선언하다(引退を宣言する)
  • 꾹 참다(じっと我慢する)
  • 흥미를 끌다(興味を引く)
  • 감상에 빠지다(感傷にふける)
  • 땀을 흘리다(汗を流す)
  • 볼륨을 낮추다(ボリュームを下げる)
  • 머리를 긁다(頭を掻く)
  • 판단을 내리다(判断を下す)
  • 피해를 입다(被害を被る)
  • 뒷심을 발휘하다(底力を発揮する)
  • 꿈에서 깨다(夢から覚める)
  • 부당한 이익(不当な利益)
  • 신이 내리다(神がかる)
  • 뒤로 물러나다(後ろに引き下がる)
  • 사비를 들이다(私費をかける)
  • 사랑을 고백하다(愛を告白する)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.