・ |
승인을 받다. |
承認を得る。 |
・ |
승인을 얻다. |
承認を得る。 |
・ |
상사의 승인이 필요합니다. |
上司の承認が必要です。 |
・ |
승인이 났습니다. |
承認が得られました。 |
・ |
제안서를 제출하고 승인을 기다리고 있습니다. |
提案書を提出して承認を待っています。 |
・ |
아이들은 부모로부터 승인을 받기 위해 노력하고 있습니다. |
子供たちは親からの承認を求めて頑張っています。 |
・ |
승인을 얻기 위해 그는 계획을 상세하게 설명했습니다. |
承認を得るために、彼は計画を詳細に説明しました。 |
・ |
그녀는 새로운 아이디어가 승인되기를 기대하고 있습니다. |
彼女は新しいアイデアが承認されるのを期待しています。 |
・ |
그들은 프로젝트 예산을 승인했습니다. |
彼らはプロジェクトの予算を承認しました。 |
・ |
승인이 필요합니다. |
承認が必要です。 |
・ |
승인이 늦어지고 있습니다. |
承認が遅れています。 |
・ |
그녀는 상사의 승인을 얻어 새로운 직책을 맡게 되었습니다. |
彼女は上司の承認を得て、新しい役職に就くことになりました。 |
・ |
그는 계획 변경을 제안하고 상사로부터 승인을 받았습니다. |
彼は計画の変更を提案し、上司から承認を得ました。 |
・ |
그는 상사의 승인을 얻기 위해 프레젠테이션을 준비했습니다. |
彼は上司からの承認を得るためにプレゼンテーションを準備しました。 |
・ |
상사로부터 승인을 받았기 때문에 프로젝트를 시작합니다. |
上司からの承認が得られたので、プロジェクトを開始します。 |
・ |
영국 정부는 임시 각의에서 유럽연합(EU)로부터의 탈퇴 협정안을 승인했다. |
英政府は臨時閣議で、欧州連合(EU)からの離脱協定案を承認した。 |
・ |
승인을 받기 위해서는 조건이 있습니다. |
承認を得るためには条件があります。 |
・ |
승인이 났음을 알려드립니다. |
承認が得られたことをお知らせします。 |
・ |
승인을 받아야 합니다. |
承認を受ける必要があります。 |
・ |
승인을 받기 위한 조건을 충족합니다. |
承認を受けるための条件を満たしています。 |
・ |
승인을 받기 위해서는 추가 심사가 필요합니다. |
承認を受けるためには、さらなる審査が必要です。 |
・ |
이 제안을 승인합니다. |
この提案を承認します。 |
・ |
부장이 프로젝트를 최종 승인한 책임자였다. |
部長がプロジェクトを最終承認した責任者だった。 |
・ |
요구를 승인하려면 전원의 승인이 필요합니다. |
要求を承認するには全員の承認が必要です。 |
・ |
신청된 경비를 승인하다. |
申請があった経費を承認する。 |
・ |
의뢰된 안건을 승인하다. |
依頼された案件を承認する。 |
・ |
상대의 소유권을 승인하다. |
相手の所有権を承認する。 |
・ |
사장님은 내일 그것을 승인할 예정입니다. |
社長は明日それを承認する予定です。 |
・ |
서울시의 승인을 받으면 내년 말 공사를 시작할 예정이다. |
ソウル市の承認を受ければ、来年末に工事を開始する予定だ。 |
・ |
그녀는 프로젝트 계획서를 상사에게 승인받았습니다. |
彼女はプロジェクトの計画書を上司に承認してもらいました。 |
|