| ・ |
나무를 심다. |
|
木を植える。 |
| ・ |
나무가 시들다. |
|
木が末枯れる。 |
| ・ |
나무를 자르다. |
|
木を切る。 |
| ・ |
나무를 벌채하다. |
|
木を伐採する。 |
| ・ |
나무가 고사하다. |
|
木が枯死する。 |
| ・ |
나무를 보고 숲을 보지 못하다. |
|
木を見て森を見ず。 |
| ・ |
나무가 강풍에 꺾였다. |
|
木が強風で折れた。 |
| ・ |
일반적으로 나무는 조금씩 건조해져 수축해져 갑니다. |
|
一般的に木は徐々に乾燥し、収縮していきます。 |
| ・ |
정원에 꽃과 나무를 심으면 물을 주어야 합니다. |
|
庭園に花と木を植えたら、水を与えなけれなばりません。 |
| ・ |
공원에는 높은 나무가 많이 있습니다. |
|
公園には高い木がたくさんあります。 |
| ・ |
가을이 되면 나무들이 아름다운 색으로 물들어요. |
|
秋になると木々が美しい色に染まります。 |
| ・ |
이 지역에는 아름다운 벚꽃나무가 많이 있습니다. |
|
この地域には美しい桜の木がたくさんあります。 |
| ・ |
숲속에는 오래된 나무가 많이 있습니다. |
|
森の中には古い木がたくさんあります。 |
| ・ |
봄이 되면 나무들이 싹트기 시작합니다. |
|
春になると木々が芽吹き始めます。 |
| ・ |
숲속에는 커다란 소나무가 우뚝 서 있습니다. |
|
森の中には大きな松の木がそびえ立っています。 |
| ・ |
이 공원에는 다양한 종류의 나무가 심어져 있습니다. |
|
この公園には様々な種類の木が植えられています。 |
| ・ |
나무 열매가 수북이 열려 있습니다. |
|
木の実がたわわに実っています。 |
| ・ |
정원에는 나무 그늘에서 쉴 수 있는 장소가 있습니다. |
|
庭には木陰でくつろげる場所があります。 |
| ・ |
강가에 버드나무가 자라고 있습니다. |
|
川沿いに柳の木が生えています。 |
| ・ |
나무늘보는 나무에서 나무로 천천히 이동합니다. |
|
ナマケモノは木から木へとゆっくり移動します。 |
| ・ |
봄이 되니 나무가 푸릇푸릇해졌다. |
|
春になると木が青々としてきた。 |
| ・ |
학생들은 공작 수업에서 나무 모형을 만들었다. |
|
学生たちは工作の授業で木の模型を作った。 |
| ・ |
벌레가 나무껍질을 움파고 있었다. |
|
虫が木の皮をほじくっていた。 |
| ・ |
그의 복장은 나무랄 데 없이 단정하다. |
|
彼の服装は非の打ち所なく整っている。 |
| ・ |
이 회사의 품질관리는 나무랄 데 없다. |
|
この会社の品質管理は非の打ち所がない。 |
| ・ |
너는 오늘 나무랄 데 없이 잘했어. |
|
君は今日は文句のつけようがないほど頑張ったよ。 |
| ・ |
선생님의 설명은 나무랄 데 없이 명확했다. |
|
先生の説明は非の打ち所なく明確だった。 |
| ・ |
당신의 서비스는 나무랄 데가 없어요. |
|
あなたのサービスには非の打ち所がありません。 |
| ・ |
오늘 날씨는 정말 나무랄 데 없이 좋다. |
|
今日の天気は本当に文句のつけようがないほど良い。 |
| ・ |
이 음식은 맛도, 양도 나무랄 데 없다. |
|
この料理は味も量も文句のつけようがない。 |
|