木の韓国語の意味
<見出し語>
<木の韓国語例文>
| ・ | 봄이 되니 나무가 푸릇푸릇해졌다. |
| 春になると木が青々としてきた。 | |
| ・ | 학생들은 공작 수업에서 나무 모형을 만들었다. |
| 学生たちは工作の授業で木の模型を作った。 | |
| ・ | 벌레가 나무껍질을 움파고 있었다. |
| 虫が木の皮をほじくっていた。 | |
| ・ | 나무 판자가 쪼개져서 교체했다. |
| 木の板が割れて交換した。 | |
| ・ | 나무가 바람에 쪼개졌다. |
| 木が風で裂けた。 | |
| ・ | 솎아내는 과정에서 좋은 나무만 남긴다. |
| 間引く過程で良い木だけを残す。 | |
| ・ | 어린 묘목이 잘 생육하고 있다. |
| 幼い苗木がよく生育している。 | |
| ・ | 나무가 폭풍에 맞아 거꾸러졌다. |
| 木が暴風で倒れた。 | |
| ・ | 오래된 나무문이 바람에 삐걱댔다. |
| 古い木のドアが風でギシギシと鳴った。 | |
| ・ | 많은 새들이 겨울 나무에 날아들었다. |
| 多くの鳥たちが冬の木に飛び込んできた。 | |
| ・ | 나무에 붉은 꽃송이가 가득했다. |
| 木に赤い花房がたくさんあった。 | |
| ・ | 집 안의 나무 바닥이 삐걱삐걱 대고 있다. |
| 家の木の床がぎしぎし鳴っている。 | |
| ・ | 마룻바닥에 앉아서 가족과 이야기를 나눴다. |
| 木の床に座って家族と話をした。 | |
| ・ | 마룻바닥을 보수하는 작업이 필요하다. |
| 木の床の補修作業が必要だ。 | |
| ・ | 고양이가 마룻바닥 위에서 졸고 있다. |
| 猫が木の床の上でうたた寝をしている。 | |
| ・ | 마룻바닥이 반짝반짝 빛나도록 청소했다. |
| 木の床がピカピカになるように掃除した。 | |
| ・ | 신발을 벗고 마룻바닥을 밟았다. |
| 靴を脱いで木の床を踏んだ。 | |
| ・ | 마룻바닥에 물을 쏟아서 금방 닦았다. |
| 木の床に水をこぼしたので、すぐに拭いた。 | |
| ・ | 한옥의 마룻바닥은 전통적인 느낌을 준다. |
| 韓屋の木の床は伝統的な雰囲気を与える。 | |
| ・ | 마룻바닥을 청소할 때는 나무 전용 세제를 사용하세요. |
| 木の床を掃除するときは、木材用の洗剤を使ってください。 | |
| ・ | 아기가 마룻바닥에서 기어 다닌다. |
| 赤ちゃんが木の床の上で這い回っている。 | |
| ・ | 겨울에는 마룻바닥이 차가워서 난방이 필요하다. |
| 冬は木の床が冷たいので暖房が必要だ。 | |
| ・ | 그는 나무를 내리치며 벌목 작업을 했다. |
| 彼は木を切り倒すために打ち下ろしながら作業した。 | |
| ・ | 몽둥이가 너무 무거워서 들기 힘들었다. |
| こん棒で木を叩いて火をつけた。 | |
| ・ | 그는 몽둥이를 들고 나무를 내리쳤다. |
| 彼はこん棒を持って木を叩いた。 | |
| ・ | 강한 바람에 나무가 휘청거렸다. |
| 強風で木がぐらぐら揺れた。 | |
| ・ | 오랫동안 비에 젖지 않아 나무가 푸석해졌다. |
| 長い間雨に濡れなかったので木が乾燥してパサパサになった。 | |
| ・ | 숯은 목재를 연소시킨 가연물이며, 바베큐를 할 때의 필수 아이템입니다. |
| 炭は、木材を燃焼させた可燃物でありバーベキューを行う際の必須アイテムです。 | |
| ・ | 사면에서 나무를 심고 있다. |
| 斜面で木を植えている。 | |
| ・ | 경사면에 나무가 많이 자라고 있다. |
| 斜面にはたくさんの木が生えています。 | |
| ・ | 수목원에서 가을의 정취를 만끽하며 쉴 수 있다. |
| 樹木園では、秋の気分を満喫しながら休むことができる。 | |
| ・ | 나무를 깎아 그릇을 만들었어요. |
| 木を削って器を作りました。 | |
| ・ | 나무를 깎아서 장난감을 만들었어요 |
| 木を削っておもちゃを作りました | |
| ・ | 나무에서 사과가 툭툭 떨어졌다. |
| 木からりんごがぽろぽろ落ちた。 | |
| ・ | 나무를 심을 때 간격을 좀 띄우어 심으세요. |
| 木を植えるときには少し間隔を空けて植えてください。 | |
| ・ | 나뭇가지가 하늘로 쭉 뻗어 있다. |
| 木の枝が空に向かってまっすぐに伸びている。 | |
| ・ | 척박한 땅에 나무를 심는 것은 어려운 일이다. |
| やせた土地に木を植えるのは難しい。 | |
| ・ | 척박한 땅에 나무를 많이 심다. |
| やせた土地に木を植える。 | |
| ・ | 늙은 나무처럼 바람에 흔들리며 허우적대고 있었다. |
| 古い木のように風に揺られてバタバタしていた。 | |
| ・ | 조그마한 새가 나뭇가지에 앉아 있었다. |
| 小さな鳥が木の枝にとまっていた。 | |
| ・ | 그는 나뭇가지에 두 손으로 매달렸다. |
| 彼は木の枝に両手でぶら下がった。 | |
| ・ | 친구가 나뭇가지에 대롱대롱 매달려 있었다. |
| 友達が木の枝にぶらりぶらりとぶら下がっていた。 | |
| ・ | 그 테이블은 묵직한 나무로 만들어졌다. |
| そのテーブルはずっしりとした木製で作られている。 | |
| ・ | 굵직굵직한 나무들이 산길을 따라 줄지어 있었다. |
| 太くて大きな木々が山道に沿って並んでいた。 | |
| ・ | 굵직한 나무가 길가에 줄지어 서 있었다. |
| 太めの木が道沿いに並んで立っていた。 | |
| ・ | 건물터에 나무를 심었다. |
| 建物跡地に木を植えた。 | |
| ・ | 나무가 곧추서 있다. |
| 木がまっすぐ立っている。 | |
| ・ | 나무의 근이 땅속에 퍼져 있어요. |
| 木の根が地面に広がっています。 | |
| ・ | 이 홍두깨는 나무로 만들어졌어요. |
| このめん棒は木でできています。 | |
| ・ | 전통 목공예품은 시간이 지날수록 멋이 난다. |
| 伝統的な木工芸品は、時が経つほど味が出る。 |
