| ・ |
세자를 책봉하다. |
|
世子に冊封する。 |
| ・ |
황제는 여러 나라의 왕을 책봉함으로써 그 영향력을 넓혔다. |
|
皇帝は諸国の王を冊封することで、その影響力を広げた。 |
| ・ |
황제의 명령에 따라 지방 장관이 책봉되었다. |
|
皇帝の命令により、地方の長官が冊封された。 |
| ・ |
새로 통치자가 정해지면 책봉하는 의식이 거행되었다. |
|
新たに統治者が決まると、冊封する儀式が行われた。 |
| ・ |
역사적 문헌에 책봉하는 과정의 상세 내용이 기록되어 있다. |
|
歴史的な文献に、冊封するプロセスの詳細が記録されている。 |
| ・ |
고대 왕조에서는 책봉을 통해 영토 지배권이 강화되었다. |
|
古代の王朝では、冊封することで領土の支配権が強化された。 |
| ・ |
조선 왕은 중국 황제로부터 책봉을 받았습니다. |
|
朝鮮の王は中国の皇帝から冊封を受けました。 |
| ・ |
책봉된 왕은 중국 황제에게 충성을 맹세해야 했습니다. |
|
冊封された王は中国の皇帝に忠誠を誓わなければなりませんでした。 |
| ・ |
책봉은 외교적 의미를 지닌 중요한 의식이었습니다. |
|
冊封は外交的な意味を持つ重要な儀式でした。 |
| ・ |
책봉은 국가의 외교적 입지를 강화하는 중요한 전략 중 하나였습니다. |
|
冊封は国家の外交的地位を強化する重要な戦略の一つでした。 |
| ・ |
나라 황제는 조공을 바치는 국가에게 책봉장을 하사했다. |
|
明の皇帝は朝貢を献上する国に冊封状を下賜した。 |