인기를 끌다とは:「人気を呼ぶ」は韓国語で「인기를 끌다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 人気を呼ぶ、人気を集める
読み方 인끼를 끌다、in-kki-rŭl kkŭl-da、インッキルルックルダ
漢字 人気~(人氣~)
類義語
「人気を呼ぶ」は韓国語で「인기를 끌다」という。
「人気を呼ぶ」の韓国語「인기를 끌다」を使った例文
이게 요즘 인기를 끌고 있는 신발입니다.
これがこの頃人気を呼んでいる靴です。
인공지능 산업이 인기를 끌 전망이다.
人工知能産業が人気を集める見通しだ。
창간호는 10만 부나 팔리며 큰 인기를 끌었다.
創刊号は10万部も売れて人気を呼んだ。
한국 시장에서 미국산 자동차는 큰 인기를 끌지 못하고 있다.
韓国市場で米国製自動車は大きな人気を引き付けずにいる。
연예인 블로그가 인기를 끌고 있다.
芸能人のブログが人気を集めている。
혁신적인 디자인과 서비스로 선풍적 인기를 끌었다.
革新的なデザインとサービスで人気の旋風を起こした。
그녀의 사진은 사진전에서 인기를 끌고 있습니다.
彼女の写真は写真展で人気を集めています。
고추장 소스가 들어간 햄버거 등이 전 세계적으로 인기를 끌고 있다.
コチュジャンソースの入ったハンバーガーなどが世界的に人気を集めている。
차츰차츰 인기를 끌고 있다.
徐々に人気を集めている。
아시다시피 요즘 가요 프로에 중년 가수들이 출연하면서 인기를 끌고 있다.
ご存じのとおり、最近、各放送局の歌謡番組に中堅の歌手が出演して人気を博している。
요즘 사찰음식이 큰 인기를 끌고 있어요.
最近、精進料理が人気を集めています。
드라마는 큰 인기를 끌지 못한 채 막을 내렸다.
ドラマは大きな人気を得ることもできないまま、幕を下ろした。
매운 라면을 먹는 영상이 인기를 끌면서 고추장에 대한 관심을 촉발하고 있다.
辛いラーメンを食べる映像が人気を集め、コチュジャンへの関心を触発している。
현지에서 데뷔하기도 전에 선풍적 인기를 끌었다.
現地でデビューする前に旋風的な人気を集めた。
< 前   次 >
印刷する

連語関連の韓国語

  • 채를 썰다(千切りする)
  • 집세를 내다(家賃を払う)
  • 기분이 언짢다(機嫌が悪い)
  • 웃음을 유발하다(笑いを誘う)
  • 수세에 몰리다(受け太刀になる)
  • 대책을 세우다(対策を立てる)
  • 통렬히 비판하다(痛烈に批判する)
  • 심경을 밝히다(心境を明かす)
  • 한가할 때(暇な時)
  • 어서 오세요(いらっしゃいませ)
  • 잘 안들리다(耳が遠い)
  • 실수를 하다(へまをする)
  • 커피를 내리다(コーヒーを淹れる)
  • 의식을 잃다(意識を失う)
  • 농담(을) 하다(冗談を言う)
  • 치부를 드러내다(恥部をさらす)
  • 본인의 서명(本人の自署)
  • 잠꼬대를 하다(寝言を言う)
  • 거품같이 사라지다(泡と消える)
  • 기침이 나오다(咳が出る)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.