あいにくの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마침(マチム) | ちょうど、折よく、あいにく、うまい具合に |
공교롭게도(コンギョロプッケド) | あいにく、偶然にも、意地の悪いことには |
1 | (1/1) |
<あいにくの韓国語例文>
・ | 공교롭게도 그날은 선약이 잡혀 있어서요. |
あいにくその日は先約がありまして。 | |
・ | 과장님은 공교롭게도 지금 자리에 안 계시는데요. |
課長はあいにくいま席をはずしておりますが。 | |
・ | 은행에 갔더니 공교롭게도 쉬는 날이다. |
銀行に行ったら、あいにく休みの日だ。 | |
・ | 제가 좀 바빠서 이만 가 봐야겠습니다. |
あいにく用事がありまして、お先に失礼します。 | |
・ | 죄송한데, 제가 좀 바빠서요. |
すみませんが、あいにく用事があるので。 | |
・ | 공교롭게 그 날은 예정이 있어서 어려워요. |
あいにくその日は予定があり、難しいですね。 | |
・ | 공교롭게도 비가 오네요. |
あいにくの雨ですね。 | |
・ | 공교롭게도 오늘부터 출장입니다. |
あいにく今日から出張です。 | |
・ | 공교롭게 오후에 볼일이 있어서 오전밖에 만날 수 없었다. |
あいにく午後に用事があって、午前中しか会うことができなかった。 | |
・ | 어제는 친척의 결혼식이었지만 마침 출장과 겹쳐서 참석할 수 없었다. |
昨日は親戚の結婚式だったが、あいにく出張と重なって参加できなかった。 | |
・ | 날씨가 좀 그러네요. |
あいにくのお天気ですね。 | |
・ | 공교롭게 오늘은 예약이 꽉 차있어서, 내일이라면 괜찮은데요. |
あいにく今日は予約が埋まっていまして、明日なら大丈夫なのですが。 | |
・ | 오늘은 공원에서 축구를 할 예정이었지만 공교롭게도 비가 와 버렸다. |
今日は公園でサッカーをするつもりだったけど、あいにく雨が降ってきてしまった。 | |
・ | 미안해. 공교롭게 오늘 매진이야. 내일 다시 와줄래. |
悪いね、あいにく今日は売り切れなんだ。また明日来てくれるかな。 |
1 | (1/1) |