ぴんと 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ぴんとの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
빈터(ピント) 空き地、原っぱ、空地
빈틈(ピントゥム) 隙間、間隙、隙
핀트(ピント) ピント
쫑긋(ッチョンック) ぴんと、ぴくぴくさせる
초점(チョッチョム) 焦点、ピント
켕기다(ケンギダ) 張り詰める、ぴんと張る、気にかかる、気後れする、後ろめたい
와닿다(ワ タタ) 身に染みる、実感する、ぴんと来る
단박에(タンバゲ) たちどころに、ただちに、ぴんと、一気に、即座に、すかさず
삥뜯다(ピントゥッタ) ゆする、金を巻き上げる、カツ上げる、タカリ
조이다(チョイダ) 締める、ぴんとはる、絞る、引き締める
팽팽히(ペンペンヒ) ぴんと、張り切って
삥뜯기(ピントゥッキ) 喝上げ
빈털터리(ピントルトリ) 一文無し、無一文、すっからかん
팽팽하다(ペンペンハダ) ぴんと張っている、釣り合っている、ぎりぎりだ、五分五分だ
쫑긋하다(ッチョングタダ) つんとする、ぴんとたてる、ぴんと立てる
감이 오다(カミ オダ) ピンと来る、ピッタリ来る、状況が把握できる
느낌이 오다(ヌッキミ オダ) ぴんとくる、感じがする、気配がする
빈틈이 없다(ピントゥミ オプタ) 抜け目がない、手抜かりない、隙間がない、隙がない
초점을 맞추다(チョッチョムル マッチュダ) スポットを当てる、焦点を合わせる、ピントを合わせる、焦点を当てる
줄다리기를 하다(チュルダリギ ハダ) ぴんと張って対立する、似たり寄ったりだ、綱引きをする
1  (1/1)

<ぴんとの韓国語例文>
줄을 팽팽하게 치지 않으면 텐트가 넘어집니다.
ロープをぴんと張らないとテントが倒れます。
문자에 초점을 맞추기 어려워지는 노안이 젊은 층에도 늘고 있다.
文字にピントを合わせづらくなる老眼が若年層にも増えている。
셔터를 누르기 전에 먼저 반누름하여 초점을 맞춥니다.
シャッターを押す前には、まず半押ししてピントを合わせます。
생얼이란 화장을 하지 않은 상태를 말한다.
すっぴんとは、化粧をしていない状態のことです。
맨얼굴과 화장 어느쪽이 좋아요?
スッピンと化粧どっちが好きですか?
좀 더 줄을 팽팽하게 치다.
もっとロ-プをぴんと張る。
필이 왔어!
ピンときた!
필이 딱 왔다.
ピンときた。
근시는 가깝게는 초점이 맞지만 멀리는 맞지 않는 눈입니다.
近視は、近くにはピントが合いますが、遠くには合わない目です。
수학 문제를 어떻게 풀어야 할지 감이 잘 안 와요.
数学問題をどうやって解かなきゃいけないのかピントこないんです。
감이 안 와.
ピント来ない。
갑자기 견디고 일어나라라고 말하면 쉽게 와닿지 않는다.
突然、耐えて立ち上がれと言えば、なかなかぴんと来ない。
텐트의 줄을 팽팽하게 치다.
テントのロープをぴんと張る。
팽팽하게 치다.
ぴんと張る。
필리핀과 인도네시아는 세계의 니켈 2대 산출국이다.
フィリピンとインドネシアは世界のニッケルの二大産出国である。
핀트가 안 맞다.
ピントが合わない。
핀트를 맞추다.
ピントを合わせる。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.