タバコの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<タバコの韓国語例文>
| ・ | 공공장소에서 담배꽁초를 버리는 것은 법으로 금지되어 있다. |
| 公共の場所でタバコの吸い殻を捨てることは法律で禁止されている。 | |
| ・ | 그는 담배꽁초 때문에 화재가 날 뻔했다. |
| 彼はタバコの吸い殻が原因で火事になりかけた。 | |
| ・ | 담배를 피운 뒤 담배꽁초를 잘 처리해야 한다. |
| タバコを吸った後、吸い殻をきちんと処理しなければならない。 | |
| ・ | 재떨이에 담배꽁초가 가득 차 있다. |
| 灰皿にタバコの吸い殻がいっぱいになっている。 | |
| ・ | 바닥에 담배꽁초가 떨어져 있어 미관상 좋지 않다. |
| 床にタバコの吸い殻が落ちていて、見た目がよくない。 | |
| ・ | 청소부가 담배꽁초를 수거했다. |
| 清掃員がタバコの吸い殻を回収した。 | |
| ・ | 공원에서 담배꽁초를 함부로 버리지 마세요. |
| 公園でタバコの吸い殻を勝手に捨てないでください。 | |
| ・ | 그는 담배꽁초를 재떨이에 버렸다. |
| 彼はタバコの吸い殻を灰皿に捨てた。 | |
| ・ | 길거리에 담배꽁초가 많이 버려져 있다. |
| 道にタバコの吸い殻がたくさん捨てられている。 | |
| ・ | 정부는 담배 전매 제도를 운영하고 있다. |
| 政府はたばこの専売制度を運営している。 | |
| ・ | 담배 연기가 방 안을 매캐하게 채웠다. |
| タバコの煙が部屋の中をむせるほどに満たした。 | |
| ・ | 멍하니 있기 머쓱해서 담배를 피웠다. |
| ぼうっとしているのが気まずくてタバコを吸った。 | |
| ・ | 담배 생각이 나서 못 배기고 피우고 말았다. |
| タバコが欲しくて耐えられず吸ってしまった。 | |
| ・ | 이 제품은 천연 잎담배를 사용했다. |
| この製品は天然の葉たばこを使っている。 | |
| ・ | 잎담배는 여러 지역에서 재배된다. |
| 葉たばこはさまざまな地域で栽培されている。 | |
| ・ | 이 지역은 잎담배 생산지로 유명하다. |
| この地域は葉たばこの産地として有名だ。 | |
| ・ | 잎담배는 과거에 인기 있던 흡연 방법이다. |
| 葉たばこは過去に人気のあった喫煙方法だ。 | |
| ・ | 그는 잎담배를 태우며 휴식을 취했다. |
| 彼は葉たばこを吸いながら休憩した。 | |
| ・ | 농부들은 잎담배를 재배한다. |
| 農家は葉たばこを栽培する。 | |
| ・ | 잎담배는 자연 그대로의 향기를 지니고 있다. |
| 葉たばこは自然そのままの香りを持っている。 | |
| ・ | 담배는 건강에 큰 해악이다. |
| タバコは健康に大きな害悪である。 | |
| ・ | 담배는 건강을 해한다. |
| タバコは健康に害を与える。 | |
| ・ | 제발 실내에서는 담배 피우지 말아줘. |
| 頼むから室内ではタバコを吸わないでよ。 | |
| ・ | 아들에게 담배 끊으라고 귀에 못이 박히도록 얘기했지만 내 말을 듣지 않아요. |
| 息子にタバコをやめなさいと耳に釘が刺さるほど言ったのに、私の話を聞きません。 | |
| ・ | 담배는 건강에 해롭다. |
| タバコは健康に害があります。 | |
| ・ | 담배 꽁초를 주웠어요. |
| タバコの吸い殻を拾いました。 | |
| ・ | 담배 꽁초를 길에 버리지 마세요. |
| タバコの吸い殻を道に捨てないでください。 | |
| ・ | 그는 담배를 끊겠다고 작심하고 마지막 한 대를 피웠다. |
| 彼はタバコをやめると決心して、最後の一本を吸った。 | |
| ・ | 담배를 끊기로 작심했다. |
| タバコをやめることを決心した。 | |
| ・ | 그는 담배 냄새를 풍기며 다가왔다. |
| 彼はタバコの臭いを漂わせて、近づいてきた。 | |
| ・ | 그는 골초여서 담배 냄새가 강하게 남습니다. |
| 彼はヘビースモーカーだから、タバコの匂いが強く残ります。 | |
| ・ | 어머니는 내가 담배를 피우는 것을 별로 좋아하지 않으셨다. |
| お母さんは私がタバコを吸っていることをあまり好まなかった。 | |
| ・ | 면세점에서 담배를 샀어요. |
| 免税店でタバコを買いました。 | |
| ・ | 담배 연기를 먹고 심하게 기침을 하다. |
| タバコの煙を吸って、ひどく咳こむ。 | |
| ・ | 담배를 몇 년이나 피워 왔기 때문에 그의 폐는 새까맣다. |
| タバコを何年も吸ってきたので、彼の肺は真っ黒だ。 | |
| ・ | 동맥을 건강하게 유지하기 위해 담배는 삼가야 합니다. |
| 動脈を健康に保つため、タバコは控えるべきです。 | |
| ・ | 담배는 위 점막의 혈류를 저하시킨다. |
| たばこは胃の粘膜の血流を低下させる。 | |
| ・ | 아버지는 담배를 피우면서 수척하고 어두운 표정으로 말을 이어갔다. |
| お父さんはタバコを吸い、やつれて暗い表情で話を続けた。 | |
| ・ | 담뱃재를 취급할 때는 주의가 필요하다. |
| タバコの灰を取り扱う際には注意が必要だ。 | |
| ・ | 담뱃재로 화재의 원인이 되기도 한다. |
| タバコの灰で火事の原因になることもある。 | |
| ・ | 담뱃재가 많아서 재떨이가 꽉 찼다. |
| タバコの灰が多くて灰皿がいっぱいになった。 | |
| ・ | 담뱃재가 자동차 시트에 떨어졌다. |
| タバコの灰が自動車のシートに落ちた。 | |
| ・ | 담뱃재가 카펫에 쏟아졌다. |
| タバコの灰がカーペットにこぼれた。 | |
| ・ | 담뱃재를 모아 버리다. |
| タバコの灰を集めて捨てる。 | |
| ・ | 담뱃재를 청소하기 위한 솔이 필요하다. |
| タバコの灰を掃除するためのブラシが必要だ。 | |
| ・ | 담뱃재를 처리하는 전용 용기를 사용한다. |
| タバコの灰を処理する専用の容器を使う。 | |
| ・ | 담뱃재가 바람에 흩날렸다. |
| タバコの灰が風で飛び散った。 | |
| ・ | 담뱃재가 재떨이에서 넘치고 있었다. |
| タバコの灰が灰皿からあふれていた。 | |
| ・ | 담뱃재가 손에 묻었다. |
| タバコの灰が手に付いた。 | |
| ・ | 담뱃재가 옷에 떨어졌다. |
| タバコの灰が服に落ちた。 |
