ツアーの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<ツアーの韓国語例文>
・ | 그는 지역 관광업에 특화된 투어 가이드로 일하고 있다. |
彼は地域の観光業に特化したツアーガイドとして働いている。 | |
・ | 3주간 유럽 여행을 갑니다. |
3週間のヨーロツパツアーに行きます。 | |
・ | 가상 투어를 이용하여 전 세계 명소를 방문했습니다. |
仮想ツアーを利用して世界中の名所を訪れました。 | |
・ | 다이빙 투어에서 고래상어 무리를 볼 수 있었습니다. |
ダイビングツアーで、ジンベイザメの群れを見ることができました。 | |
・ | 관광 버스 투어는 예약 수가 부족해서 중지되었습니다. |
観光バスツアーは予約数が足りないため中止されました。 | |
・ | 투어 중에는 인솔자의 지시에 따르십시오. |
ツアー中は添乗員の指示にしたがってください。 | |
・ | 사파리 여행은 아프리카 초원 등에서 야생동물을 구경하는 투어입니다. |
サファリ 旅行は、アフリカの草原などで野生動物を見物するツアーです。 | |
・ | 최소한 6명의 신청이 있으면 투어를 실시합니다. |
最少でも6名の申し込みがあればツアーを実行します。 | |
・ | 시내 관광 반나절 투어는 시내를 관광하는 가장 싼 투어입니다. |
市内観光半日ツアーは、市内を観光する最も安いツアーです。 | |
・ | 서울시를 대표하는 관광지를 반나절에 도는 인기 투어입니다. |
ソウル市の代表的な観光スポットを半日で回る人気ツアーです。 | |
・ | 이번 2013년 전국투어 콘서트는 대성황리에 마쳤다. |
今回、2013年の全国ツアーのコンサートは大成功に終わった。 | |
・ | 패키지여행 가격을 크게 좌우하는 것은 항공권과 호텔입니다. |
パッケージツアーの価格を大きく左右するものは航空券とホテルです。 | |
・ | 해외여행 초심자라면 패키지여행을 추천합니다. |
海外旅行初心者ならパッケージツアーがおすすめです。 | |
・ | 패키지여행으로 알게 된 친구와 지금도 연락을 하고 있습니다. |
パッケージツアーで知り合った友達と今でも連絡をとっています。 | |
・ | 자유 여행보다 패키지여행을 좋아해요. |
個人旅行よりパッケージツアーが好きです。 | |
・ | 서울이 처음이라면 패키지여행도 괜찮아요. |
初めてのソウルならパッケージツアーもいいですね。 | |
・ | 여행사 측이 기획한 여행 형태를 패키지여행이라고 부르고 있습니다. |
旅行会社側で企画した旅行形態の事をパッケージツアーと呼んでいます。 | |
・ | 서울시티 투어버스를 타고 싶어요. |
ソウル・シティーツアーバスに乗りたいです。 | |
・ | 투어 신청은 여행사를 통해 이루어집니다. |
ツアーの申し込みは旅行代理店を通して行われます。 | |
・ | 한국에는 총알 여행 투어 상품도 많이 있습니다. |
韓国へは弾丸旅行のツアー商品もたくさんあります。 | |
・ | 투어 자유 시간에는 남대문시장을 산책할 예정입니다. |
ツアーの自由時間には南大門市場を散策する予定です。 | |
・ | 제주도로 골프투어를 갑니다. |
済州島へゴルプツアーに行きます。 | |
・ | 6월부터 전국투어 콘서트에 들어갈 예정입니다. |
6月から全国ツアーのコンサートに入る予定です。 | |
・ | 자유 여행보다 패키지여행이 편해요. |
個人旅行よりパッケージツアーが楽です。 | |
・ | 투어는 어디어디에 가나요? |
ツアーはどこそこに行くんですか? | |
・ | 대자연의 경이를 체감할 수 있는 투어입니다. |
大自然の驚異を体感できるツアーです。 | |
・ | 그 사진은 작년에 퓰리처상을 수상했다. |
その写真は昨年、ピュリツアー賞を受賞した。 | |
・ | 감사의 마음을 담아 창업 40주년 기념 투어를 준비했습니다. |
感謝の気持ちを込めて、創業40周年記念のツアーをご用意いたしました。 | |
・ | 최근 막걸리 양조장을 견학하는 투어 상품도 등장하고 있다. |
近年、マッコリの醸造場を見学するツアー商品も登場している。 | |
・ | 이 투어는 전시 시설과 조립 공장을 견학할 수 있습니다. |
このツアーは、展示施設と組立工場を見学できる。 | |
・ | 네, 6월부터 전국투어 콘서트에 들어갈 예정입니다. |
はい、6月から全国ツアーのコンサートに入る予定です。 |
1 | (1/1) |