下り 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
下りの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
하행(ハヘン) 下り
하향(ハヒャン) 下向き、下り
낙하산(ナカサン) 落下傘、天下り
내리막(ネリマク) 折り坂、下り
낙하산(ナカサン) 下り、コネ入社、縁故採用、落下傘
분비물(プンビムル) 分泌物、下り物(おりもの)
내리다(ネリダ) 降りる、下りる、下ろす
하행선(ハヘンソン) 下り
내려오다(ネリョオダ) 下りてくる、降りてくる
내리막길(ネリマッキル) 下り
폐막하다(ペマカダ) 閉幕する、幕を下り
신이 내리다(シニ ネリダ) 神がかる、神が下りる、神懸かりになる
막이 내리다(マギ ネリダ) 幕が下り
내리막을 걷다(ネリマグル コッタ) 下り坂をたどる
오르락내리락하다(オルランネリラカダ) 上がったり下がったりする、上り下りする
계단을 오르내리다(ゲダヌル オルネリダ) 階段を上り下りする
십년 묵은 체증이 내리다(シムニョン ムグンチェジュンイ ネリダ) 胸のつかえが下りる、胸のつかえがとれる、すっきりする
1  (1/1)

<下りの韓国語例文>
그녀는 사뿐사뿐 계단을 내려왔다.
彼女は軽やかに階段を下りた。
산을 내려가고 싶다.
山を下りたい。
하향 경사면에서는 주의가 필요하다.
下り斜面では注意が必要だ。
아이가 우는 바람에 정신이 없어서 가방을 버스에 놓고 내렸어요.
子供が泣くせいでうっかりして、かばんをバスに置いて下りました。
상소를 기각하는 판결이 내려졌어요.
上訴を棄却する判決が下りました。
계단 오르내리기도 훌륭한 유산소 운동이 됩니다.
階段の上り下りも立派な有酸素運動になります。
슬리퍼를 신은 채 계단을 내려간다.
スリッパを履いたまま階段を下りる。
당국의 승인이 날 때까지 기다려 주세요.
当局の承認が下りるまでお待ちください。
당국의 허가가 떨어졌습니다.
当局の許可が下りました。
결재가 나는 대로 관련 부서에 통보하겠습니다.
決裁が下り次第、関連部門に通知を行います。
극의 막이 내리고 기립박수가 터져 나왔다.
劇の幕が下り、スタンディングオベーションが沸き起こった。
허기진 동물이 산에서 내려왔다.
飢えた動物が山から下りてきた。
계류를 따라 내려갔다.
渓流に沿って下りてきた。
계단을 내려가다.
階段を下りる。
롤러코스터는 가파른 내리막길에서 가속도가 붙는다.
ローラーコースターは急な下り坂で加速度が増す。
신축 허가가 떨어졌습니다.
新築の許可が下りました。
계단을 내려가는 도중 발을 헛디뎌 넘어졌다.
階段を下りる途中つまずいて転倒した。
유람선으로 강을 내려가면서 풍경을 즐겼어요.
遊覧船で川を下りながら風景を楽しみました。
기구한 생애의 막이 내리다.
数奇な生涯の幕が下りる。
험준한 언덕을 내려갈 때는 넘어지지 않도록 조심해야 한다.
険しい坂を下りるときは、転ばないように気をつけなければならない。
고개 내리막에서는 브레이크를 제대로 밟는 것이 필요하다.
峠の下り坂ではブレーキをしっかりと利かせることが必要だ。
고개 내리막길에서는 과속하지 않도록 주의가 필요하다.
峠の下り坂ではスピードを出し過ぎないように注意が必要だ。
여울의 흐름이 빠르기 때문에 강을 내려갈 때는 주의가 필요합니다.
瀬の流れが速いため、川下りの際には注意が必要です。
거대한 빚더미로 인해 내리막길 인생을 포기하고자 했었다.
巨大な借金の山で、下り坂の人生を放棄しようとしていた。
문이 닫히는 소리와 함께 누군가의 다급한 발걸음 소리가 계단을 내려가는 것이 들렸다.
ドアが閉まる音とともに、誰かの急いだ足音が階段を下りていくのが聞こえた。
운동을 삼아 계단을 오르내려요.
運動のつもりで、階段を上り下りしています。
호랑이가 먹이를 찾으러 마을로 어슬렁어슬렁 내려왔습니다.
トラが餌を探して村にのそりのそりと下りてきました。
북쪽 출구 계단을 내려가 직진한 후 앞쪽에 있는 은행에서 좌회전합니다.
北口の階段を下りて直進し、前方にある銀行さんを左折します。
지면이 미끄러지기 쉬운 눈길에서는 내리막길을 주의하세요.
路面の滑りやすい雪道では、下りの坂道を注意してください。
모회사의 낙하산 인사가 자회사를 망친다.
親会社の天下り人事が子会社をダメにする。
사장은 정부 기관에서 온 낙하산이래.
社長は政府機関からきた天下りだって。
비자가 나오면 곧 한국으로 유학갈 예정이에요.
ビザが下りると、すぐに韓国に留学に行く予定です。
비자가 나오다.
ビザが下りる。
고속도로 공사가 감독 관청의 인허가가 나오지 않아 계속 정체되고 있다.
高速道路工事が、監督官庁の許認可が下りず足踏みを続けている。
벌써 공연이 시작할 시간인데도 아직 막이 쳐져 있네.
もう公演が始まる時間なのに、まだ幕が下りてるわ。
허가가 내려지다.
許可が下りす。
무담보로는 천만 원밖에 융자가 나오지 않았다.
無担保では1000万ウォンしか融資が下りなかった。
그 이후 줄곧 내리막길을 걸었다.
それ以降下り坂をたどってきた。
화재가 발생해 방화셔터가 내려왔다.
火災が発生し、防火シャッターが下りた。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.