体感の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
체감(チェガム) | 体感 |
일체감(イルチェガム) | 一体感 |
연대감(ヨンデガム) | 連帯感、一体感 |
체감하다(チェガムハダ) | 体感する、肌で感じる |
체감 온도(チェガモンド) | 体感温度 |
1 | (1/1) |
<体感の韓国語例文>
・ | 양산이 체감온도를 10도 낮춰주는 동시에 피부질환을 예방할 수 있다. |
日傘が体感温度を10度下げると同時に皮膚疾患を予防できる。 | |
・ | 이 지역은 주민의 일체감을 높이기 위해 지역 행사를 정기적으로 개최하고 있습니다. |
この地域は、住民の一体感を高めるために地域イベントを定期的に開催しています。 | |
・ | 팀의 일체감은 목표 달성을 위한 중요한 요소입니다. |
チームの一体感は、目標達成のための重要な要素です。 | |
・ | 팀의 일체감을 높이기 위해 격려와 지원이 중요합니다. |
チームの一体感を高めるために、励まし合いとサポートが重要です。 | |
・ | 운동회는 학교 전체의 일체감을 높일 수 있는 훌륭한 기회입니다. |
運動会は、学校全体の一体感を高める素晴らしい機会です。 | |
・ | 프로젝트의 성공에는 멤버 간의 일체감이 필수적입니다. |
プロジェクトの成功には、メンバー間の一体感が欠かせません。 | |
・ | 팀의 일체감이 높아지면 성과도 향상됩니다. |
チームの一体感が高まると、成果も向上します。 | |
・ | 학교 행사는 학생의 일체감을 높이는 데 도움이 됩니다. |
学校での行事は、生徒の一体感を高めるのに役立ちます。 | |
・ | 공원 정비는 지역 주민의 일체감을 높이기 위한 노력의 일부입니다. |
公園の整備は、地域住民の一体感を高めるための取り組みの一部です。 | |
・ | 그룹 토론은 참가자 간의 일체감을 조성합니다. |
グループディスカッションは、参加者間の一体感を醸成します。 | |
・ | 그룹의 일체감이 높아지면 목표 달성이 쉬워집니다. |
グループの一体感が高まると、目標の達成が容易になります。 | |
・ | 이 이벤트는 지역 전체의 일체감을 높이는 데 공헌하고 있습니다. |
このイベントは、地域全体の一体感を高めることに貢献しています。 | |
・ | 팀의 일체감은 프로젝트의 성공에 필수적입니다. |
チームの一体感は、プロジェクトの成功に不可欠です。 | |
・ | 일체감은 긴 합숙 생활 중에 자연 발생적으로 생기는 것이 아니다. |
一体感は、長い合宿生活の中で自然発生的にうまれてくるものではない。 | |
・ | 정부 여당의 일체감을 느낄 수 없다. |
政府与党の一体感が感じられない。 | |
・ | 스포츠팀에는 일체감이 필요하다. |
スポーツチームには一体感が必要だ。 | |
・ | 청소년기는 관심사와 유행을 공유함으로써 소속감을 느끼고자 하는 심리가 강한 시기다. |
青少年期は、興味や流行を共有することで一体感を感じたいという心理が強い時期だ。 | |
・ | 그들은 함께 어려움을 극복하면서 더 돈독해졌다. |
彼らは、一緒に試練を克服しながら、さらに一体感が増してきた | |
・ | 경기 회복이 어이지는 가운데, 대기업과 중소기업간의 체감 경기에는 상당한 격차가 존재한다. |
景気回復が続くなか、大企業と中小企業間の体感景気に相当な開きが存在する。 | |
・ | 고용이나 물가, 소득에 관한 통계와 체감 경기와의 격차가 크다. |
雇用や物価、所得に関する統計と体感景気との格差が大きい。 | |
・ | 우호적인 분위기가 일체감을 낳았다. |
友好的な雰囲気が一体感を生んだ。 | |
・ | 낚시를 하면 자연과의 일체감을 느낀다. |
釣りをすると、自然との一体感を感じる。 | |
・ | 낚시를 하면 대자연과의 일체감을 느낀다. |
釣りをすると、大自然との一体感を感じる。 | |
・ | 비가 오는 데다가 바람도 부니까 체감 온도가 뚝 떨어졌다. |
雨が降る上に風も吹くから、体感温度が一気に下がった。 | |
・ | 맹렬한 한파로 인해 체감 온도는 마이너스 20도 이하로 떨어질 듯하다. |
猛烈な寒波のため、体感温度はマイナス20度を下回る見込みだ。 | |
・ | 실제 기온보다도 체감 온도가 궁금하다. |
実際の気温よりも体感温度が気になる。 | |
・ | 이날 서울은 35도였고, 체감 온도는 39도에 달했다. |
その日のソウルは35度で、体感温度は39度に達していた。 | |
・ | 명암법은 회화에서 입체감 혹은 원근감을 나타내는 방법입니다. |
明暗法は、絵画で立体感あるいは遠近感を表す方法です。 | |
・ | 경제 효과를 체감하는 사람은 아직 소수다. |
経済効果を体感する人はまだ少数だ。 | |
・ | 소비자가 느끼는 체감 경기 지수가 큰 폭으로 악화되고 있다. |
消費者が感じる体感景気指数が大幅に悪化している。 | |
・ | 양산을 쓰면 체감온도도 내려가고 일사병도 대비할 수 있다. |
日傘をさすと体感温度も下がり、日射病にも備える。 | |
・ | 찬 바람 때문에 체감 온도는 더욱 낮겠습니다. |
冷たい風のため体感温度はさらに低くなります。 | |
・ | 세찬 바람까지 감안하면 체감 기온은 영하 40도에 가까웠다. |
激しい風まで勘案すれば、体感気温は氷点下40度に近かった。 | |
・ | 불쾌지수가 높을수록 체감온도가 높은 것을 의미합니다. |
不快指数が高いほど、体感温度が高いことを意味します。 | |
・ | 대자연의 경이를 체감할 수 있는 투어입니다. |
大自然の驚異を体感できるツアーです。 | |
・ | 문제가 있는 부분을 보완해, 국민이 성과를 체감할 수 있도록 하다. |
問題がある部分を補完して国民が成果を体感するようにする。 | |
・ | 웅대한 자연을 체감하다. |
雄大な自然を体感する。 | |
・ | 오감으로 체감하다. |
五感で体感する。 | |
・ | CG영상으로 체감하다. |
CG映像で体感する。 | |
・ | 가계가 체감하는 물가가 상승하고 있다. |
家計の体感する物価が上昇している。 | |
・ | 경기 회복을 체감하다. |
景気回復を体感する。 | |
・ | 실제 사람들이 체감하는 경기는 나쁘다. |
実際、人々が体感する景気が悪い。 | |
・ | 효과를 체감하다. |
効果を体感する。 | |
・ | 소비자 물가지수는 소비자가 체감하는 실제 물가를 반영한다. |
費者物価指数は、消費者が体感する実際の物価を反映する。 | |
・ | 거시 지표와 서민의 체감 경기에는 커다란 차이가 있다. |
マクロ指標と庶民の体感景気に大きな差が広がっている。 | |
・ | 효과를 체감하다. |
効果を体感する。 |
1 | (1/1) |