六の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 2 | (1/2) |
<六の韓国語例文>
| ・ | 일반적으로 정년 퇴직은 육십 세가 많습니다. |
| 一般的に定年退職は六十歳が多いです。 | |
| ・ | 사면체의 모서리는 여섯 개이다. |
| 四面体の辺は六本です。 | |
| ・ | 직감은 초능력이나 동물적인 육감과는 다르다. |
| 直感は超能力や動物的な六感とは違う。 | |
| ・ | 많게는 여섯 시간 동안 공부한다. |
| 多い時は六時間勉強する。 | |
| ・ | 오세아니아는 육대주 중 가장 작은 대륙이다. |
| オセアニアは六大陸の中で最も小さい大陸だ。 | |
| ・ | 아프리카는 육대주 중 두 번째로 큰 대륙이다. |
| アフリカは六大陸の中で2番目に大きい大陸だ。 | |
| ・ | 오대양 육대주를 모두 여행하는 것은 큰 도전이다. |
| 五大洋六大陸をすべて旅するのは大きな挑戦だ。 | |
| ・ | 유럽은 육대주 중 하나이다. |
| ヨーロッパは六大陸の一つだ。 | |
| ・ | 아시아는 육대주 중에서 가장 인구가 많다. |
| アジアは六大陸の中で最も人口が多い。 | |
| ・ | 오대양 육대주는 지구의 중요한 지리적 구분이다. |
| 五大洋六大陸は地球の重要な地理的区分である。 | |
| ・ | 일 때문에 늘 고민하고 있다. |
| 仕事のことで四六時中悩んでいる。 | |
| ・ | 그녀는 항상 수다를 떨고 있다. |
| 彼女は四六時中おしゃべりをしている。 | |
| ・ | 환경 문제에 대해 항상 생각하고 있다. |
| 環境問題について四六時中考えている。 | |
| ・ | 메뚜기도 유월이 한철이니, 지금의 성공에 너무 안주하지 말자. |
| バッタも六月が一季節だから、今の成功にあまり安住しないようにしよう。 | |
| ・ | 그 연예인이 지금 인기가 많지만, 메뚜기도 유월이 한철이야. |
| あの芸能人は今は人気があるけど、バッタも六月が一季節だよ。 | |
| ・ | 그 회사가 지금은 잘 나가지만, 메뚜기도 유월이 한철이지. |
| あの会社は今はうまくいっているけど、バッタも六月が一季節だね。 | |
| ・ | 메뚜기도 유월이 한철이니, 그 사람의 운도 곧 끝날 거야. |
| バッタも六月が一季節だから、その人の運もすぐに終わるだろう。 | |
| ・ | 메뚜기도 유월이 한철이라니까, 지금 이 기회를 잘 잡아야 해. |
| バッタも六月が一季節だから、今このチャンスをしっかり掴まなければならないよ。 | |
| ・ | 제출하실 서류는 6장입니다. |
| ご提出いただく書類は、六枚です。 | |
| ・ | 차의 따뜻함이 오장육부에 닿았습니다. |
| お茶の温かさが五臓六腑に届きました。 | |
| ・ | 오장육부가 채워지는 듯한 느낌입니다. |
| 五臓六腑が満たされるような感覚です。 | |
| ・ | 목욕으로 오장육부가 따뜻해졌어요. |
| お風呂で五臓六腑が温まりました。 | |
| ・ | 이 약은 오장육부에 효험이 있습니다. |
| この薬は五臓六腑に効き目があります。 | |
| ・ | 오장육부가 꽁꽁 얼 정도의 추위입니다. |
| 五臓六腑が冷え切るほどの寒さです。 | |
| ・ | 차가운 물이 오장육부에 스며들었어요. |
| 冷たい水が五臓六腑に染み渡りました。 | |
| ・ | 수술로 오장육부가 손상되었기 때문에 입원할 수밖에 없었다 |
| 手術で五臓六腑が傷ついたため、入院を余儀なくされた。 | |
| ・ | 건강을 위해서 오장육부에 좋은 음식을 섭취하려고 합니다. |
| 健康のために、五臓六腑に良い食べ物を摂るようにしています。 | |
| ・ | 한방은 기나 피의 흐름을 자연스럽게 하여 오장육부 기능을 조절하여 자연치유력을 높인다. |
| 漢方は、気や血の流れをスムースにして五臓六腑の機能を整えて自然治癒力を高める。 | |
| ・ | 오장육부는 인간의 내장을 뜻하는 말이다 |
| 五臓六腑は人間の内臓を意味する言葉です。 | |
| ・ | 선단은 모두 여섯 척이다. |
| 船団は合計で六隻ある。 | |
| ・ | 아들은 온종일 잠만 자고 있다 |
| 息子は四六時中眠ってばかりいる。 | |
| ・ | 대여섯 개의 에러가 발생했다. |
| 五六のエラーが発生した。 | |
| ・ | 대여섯 개의 과제를 해결하다. |
| 五六の課題を解決する。 | |
| ・ | 대여섯 마디의 말로 설명하다. |
| 五六の言葉で説明する。 | |
| ・ | 대여섯 가지 질문을 준비하다. |
| 五六の質問を用意する。 | |
| ・ | 대여섯 가지 과제에 임하다. |
| 五六の課題に取り組む。 | |
| ・ | 대여섯 구절을 외우다. |
| 五六のフレーズを覚える。 | |
| ・ | 대여섯 개의 물건을 가지고 왔다. |
| 五六の品物を持ってきた。 | |
| ・ | 대여섯 가지 질문이 있다. |
| 五六の質問がある。 | |
| ・ | 대여섯 개의 사과를 샀다. |
| 五六のリンゴを買った。 | |
| ・ | 벌집은 모양이 육각형입니다. |
| ハチの巣は形が六角形です。 | |
| ・ | 청계천은 사시사철 산책하기 매우 좋은 장소입니다. |
| 清渓川は四六時中散歩することは非常に良い場所です。 | |
| ・ | 내일은 바쁘니까 아침 여섯 시가 되면 벌떡 일어나세요. |
| 明日は忙しいから、朝六時になったらかばっと起きなさい。 | |
| ・ | 상대팀과 지금까지 6번 싸워 전승했다. |
| 相手チームと今まで六回戦って全勝した。 | |
| ・ | 일반적으로 정년 퇴직은 육십 세가 많습니다. |
| 一般的に定年退職は、六十歳が多いです。 | |
| ・ | 그는 6개의 상을 수상했습니다. |
| 彼は六つの賞を受賞しました。 | |
| ・ | 그는 여섯 개의 대륙을 여행했습니다. |
| 彼は六つの大陸を旅行しました。 | |
| ・ | 그들은 6시간에 걸쳐 산을 올랐습니다. |
| 彼らは六時間かけて山を登りました。 | |
| ・ | 그녀는 여섯 살 때 피아노를 배우기 시작했습니다. |
| 彼女は六歳のときにピアノを習い始めました。 | |
| ・ | 저희 가족은 여섯 명입니다. |
| 私たちの家族は六人です。 |
| 1 2 | (1/2) |
