出演者の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 출연진(チュリョンジル) | 出演者達、出演陣 |
| 출연자(チュリョンジャ) | 出演者、キャスト |
| 1 | (1/1) |
<出演者の韓国語例文>
| ・ | 프로그램 출연자를 섭외했다. |
| 番組の出演者を交渉した。 | |
| ・ | 땜빵 출연자로 방송에 나갔어요. |
| 代役出演者として放送に出ました。 | |
| ・ | 출연자가 이미 정해져 있어서 이 오디션은 짜고 치는 고스톱이다. |
| 出演者が決まっているので、このオーディションは出来レースだ。 | |
| ・ | 그 영화는 내용은 좋았지만, 출연자의 연기가 발연기라 아쉬웠어요. |
| あの映画は話の内容は良かったけれど、出演者の演技が発演技で残念だった。 | |
| ・ | 피날레에서 출연자 전원이 무대에 모였습니다. |
| フィナーレで出演者全員が舞台に集まりました。 | |
| ・ | 고정 출연자가 변경되었습니다. |
| レギュラー出演者が変更されました。 | |
| ・ | 그녀는 고정 출연자입니다. |
| 彼女はレギュラー出演者です。 | |
| ・ | 예능 프로그램의 출연자들이 서로 유쾌한 분위기를 만듭니다. |
| バラエティ番組の出演者たちが互いに楽しい雰囲気を作ります。 | |
| ・ | 출연자들의 의상이 화려했어요. |
| 出演者たちの衣装が華やかでした。 | |
| ・ | 출연자가 고마움을 전했습니다. |
| 出演者が感謝の気持ちを伝えました。 | |
| ・ | 출연자들과의 만남이 기대돼요. |
| 出演者たちとの出会いが楽しみです。 | |
| ・ | 출연자가 직접 노래를 불렀어요. |
| 出演者が直接歌を歌いました。 | |
| ・ | 출연자 명단에 새로운 이름이 있어요. |
| 出演者リストに新しい名前があります。 | |
| ・ | 출연자가 멋진 춤을 보여주었어요. |
| 出演者が素敵なダンスを見せてくれました。 | |
| ・ | 출연자 소개가 끝났습니다. |
| 出演者の紹介が終わりました。 | |
| ・ | 출연자들이 단체 사진을 찍었어요. |
| 出演者たちが集合写真を撮りました。 | |
| ・ | 출연자 중에 친구가 있어요. |
| 出演者の中に友達がいます。 | |
| ・ | 출연자 명단이 공개되었어요. |
| 出演者リストが公開されました。 | |
| ・ | 출연자가 무대 뒤에서 준비 중이에요. |
| 出演者が舞台裏で準備しています。 | |
| ・ | 이 영화 출연자는 유명해요. |
| この映画の出演者は有名です。 | |
| ・ | 출연자와 인터뷰가 진행됩니다. |
| 出演者とのインタビューが行われます。 | |
| ・ | 오늘 방송 출연자는 누구인가요? |
| 今日の放送の出演者は誰ですか? | |
| ・ | 그는 인기 있는 출연자예요. |
| 彼は人気のある出演者です。 | |
| ・ | 출연자가 모두 무대에 나왔습니다. |
| 出演者が全員ステージに出てきました。 | |
| ・ | 이 드라마 출연자 섭외로 문제 많더라고. |
| このドラマ、出演者の交渉に問題多かったって。 | |
| ・ | 축제 퍼레이드에서 출연자들이 일렬로 걸었다. |
| 祭りのパレードで出演者たちが一列になって歩いた。 | |
| ・ | 문화제 출연자들의 면면이 훌륭합니다. |
| 文化祭の出演者の顔ぶれが素晴らしいです。 | |
| ・ | 이 드라마는 출연자가 쟁쟁하다. |
| このドラマは出演者が豪華です。 | |
| ・ | 일부 관객은 한참 동안이나 출연자 출입구 앞에서 서성이기도 했다. |
| 一部の観客はしばらくの間、出演者の出入口前でうろうろするなどした。 | |
| ・ | 마지막 출연자의 순서가 되자 관객들을 모두 일으켜 세워 스탠딩 콘서트를 연출하기도 했다. |
| 最後の出演者の順番になって、観客たちをすべて立たせ、スタンディングコンサートを演出しようとした。 |
| 1 | (1/1) |
