夕方の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 저녁(チョニョク) | 夕方、日暮れ、晩御飯、夜ごはん、夕食 |
| 저녁때(チョニョクッテ) | 夕暮れ時、夕方 |
| 해 질 녘(ヘジルリョク) | 夕暮れ、夕方、暮れ方、日暮れ、たそかれ |
| 1 | (1/1) |
<夕方の韓国語例文>
| ・ | 저녁만 되면 아들하고 남편의 채널 싸움으로 우리집은 조용할 날이 없다. |
| 夕方になれば、息子と夫のチャンネルの戦いで私たちの家は静かな日がない。 | |
| ・ | 먹자골목은 저녁 시간이 가장 활기차요. |
| グルメ通りは夕方が一番賑やかです。 | |
| ・ | 당구장은 저녁 시간이 가장 붐빈다. |
| ビリヤード場は夕方が一番混む。 | |
| ・ | 저녁이 되면 길이 조금 어스름하다. |
| 夕方になると道が少し小暗くなる。 | |
| ・ | 저녁이 되면 수변은 조용해지고, 공기가 서늘하게 느껴집니다. |
| 夕方になると、水辺は静かになり、空気がひんやりと感じられます。 | |
| ・ | 어제 저녁, 빗발이 굵어져서 도로가 침수되었다. |
| 昨日の夕方、雨脚が強まって道路が冠水した。 | |
| ・ | 여름이 되면 해가 길어져 저녁까지 밖에서 놀 수 있다. |
| 夏になると日が長くなり、夕方まで外で遊ぶことができます。 | |
| ・ | 점심을 일찍 먹어서 저녁에 출출해 버렸어요. |
| 昼食を早めに食べたため、夕方に小腹がすいてしまいました。 | |
| ・ | 가을 저녁은 스산한 느낌이 든다. |
| 秋の夕方はもの寂しい感じがする。 | |
| ・ | 저녁까지 허기를 채우지 않으면 집중할 수 없다. |
| 夕方までにお腹を満たさないと、集中できない。 | |
| ・ | 실비 내리는 저녁, 조용히 흐르는 시간이 너무 아름답게 느껴졌어요. |
| 糸雨の降る夕方、静かに過ぎる時間がとても美しく感じました。 | |
| ・ | 오늘 저녁에 인기가요 보고 싶다. |
| 今日の夕方、人気歌謡みたい。 | |
| ・ | 사슴벌레는 특히 저녁에 활발해져요. |
| クワガタムシは、特に夕方に活発になります。 | |
| ・ | 내일 저녁에 삼촌이 방문할 것 같다. |
| 明日の夕方、おじさんが訪ねてくると思います。 | |
| ・ | 베짱이는 야행성으로 저녁부터 활동을 시작합니다. |
| キリギリスは夜行性で、夕方から活動を始めます。 | |
| ・ | 저녁이 되면 긴 그림자가 땅에 비칩니다. |
| 夕方になると、長い影が地面に映ります。 | |
| ・ | 저녁이 되면 새들 무리가 돌아옵니다. |
| 夕方になると鳥たちの群れが帰ってきます。 | |
| ・ | 새는 저녁이 되면 둥지로 돌아온다. |
| 鳥は夕方になると巣に戻る。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 여름의 상징으로 알려져 있습니다. |
| カッコウは早朝から夕方までよく鳴きます。 | |
| ・ | 나는 매일 저녁 가계부를 쓴다. |
| 私は毎日、夕方家計簿をつける。 | |
| ・ | 백일홍 꽃은 저녁이 되면 조금 닫혀요. |
| サルスベリの花は夕方になると少し閉じます。 | |
| ・ | 저녁에 강가에서 하루살이 떼를 봤다. |
| 夕方、川辺でカゲロウの大群を見た。 | |
| ・ | 더위가 한풀 꺾이는 저녁이 좋아. |
| 暑さが和らぐ夕方が好きだ。 | |
| ・ | 저녁이 되면 빨래를 걷습니다. |
| 夕方になると洗濯物を取り込みます。 | |
| ・ | 저녁이 되면 꽃이 시든다. |
| 夕方になると花が萎む。 | |
| ・ | 저녁이 되면 매미의 목소리가 조용해진다. |
| 夕方になるとセミの声が静かになる。 | |
| ・ | 초등학교 아들은 저녁 여덟 시만 되면 잠자리에 든다. |
| 小学生の息子は、夕方8時になれば寝床に入る。 | |
| ・ | 야맹증이란, 해 질 녘 어둑어둑해지면 사물이 잘 안 보이는 상태를 말합니다. |
| 夜盲症とは、夕方、薄暗くなると物が見えにくくなる状態をいいます。 | |
| ・ | 제초는 선선한 아침이나 저녁 시간대를 권합니다. |
| 除草は涼しい朝や夕方の時間帯がおすすめす。 | |
| ・ | 저녁이 되면 배에서 꼬르륵 소리가 난다. |
| 夕方になるとお腹がぐうぐう鳴る。 | |
| ・ | 나팔꽃은 이른 아침에 개화하고 저녁에는 시들어 버립니다. |
| 朝顔の花は早朝に開花し、夕方にはしぼんでしまいます。 | |
| ・ | 축구장 그라운드에는 저녁 햇살이 비치고 있어요. |
| サッカー場のグラウンドには夕方の日差しが差し込んでいます。 | |
| ・ | 저녁에 비가 온다고 해서 우산을 가지고 나왔어요. |
| 夕方に雨が降るというので、傘を持ってきました。 | |
| ・ | 어제 저녁에 집에서 파티를 열었습니다. |
| 昨日夕方に家でパーティー開きました。 | |
| ・ | 저녁 시간대로 옮기면서 시청률이 떨어졌다. |
| 夕方の時間帯に移した後、視聴率が落ちた。 | |
| ・ | 저녁 시간에는 가로등이 켜집니다. |
| 夕方の時間には街灯が灯ります。 | |
| ・ | 저녁 바람이 기분 좋게 불고 있습니다. |
| 夕方の風が心地よく吹いています。 | |
| ・ | 저녁 하늘이 아름다운 오렌지색으로 물들어요. |
| 夕方の空が美しいオレンジ色に染まります。 | |
| ・ | 저녁 풍경을 즐기기 위해 공원에 나가요. |
| 夕方の風景を楽しむために公園に出かけます。 | |
| ・ | 저녁 시간에는 사람들이 귀가하는 발소리가 들려요. |
| 夕方の時間には人々の帰宅する足音が聞こえます。 | |
| ・ | 저녁 시간대가 되면 마을의 불이 켜지기 시작합니다. |
| 夕方の時間帯になると町の灯りが点り始めます。 | |
| ・ | 저녁 시간에는 밖에서 친구와 즐거운 시간을 보냅니다. |
| 夕方の時間には外で友人と楽しい時間を過ごします。 | |
| ・ | 저녁 공기가 맑아서 기분이 좋아요. |
| 夕方の空気が澄んでいて気持ちが良いです。 | |
| ・ | 저녁 시간에는 하루의 피로가 풀려요. |
| 夕方の時間には一日の疲れが癒されます。 | |
| ・ | 저녁 시간에는 밖에서 노는 아이들의 웃음소리가 들립니다. |
| 夕方の時間には外で遊ぶ子供たちの笑い声が聞こえます。 | |
| ・ | 저녁 시간대가 되면 집안이 평온해집니다. |
| 夕方の時間帯になると家の中が穏やかになります。 | |
| ・ | 저녁 시간에는 가족과 식사를 합니다. |
| 夕方の時間には家族と食事をします。 | |
| ・ | 저녁 해질 무렵이면 새소리가 들립니다. |
| 夕方の暮れる頃になると鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| ・ | 저녁 풍경은 조용하고 아름답습니다. |
| 夕方の風景は静かで美しいです。 | |
| ・ | 오늘 저녁에 영화를 보러가요. |
| 今日の夕方映画を見に行きませんか。 |
| 1 2 | (1/2) |
