奥深いの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 심오하다(シモハダ) | 奥深い、奥が深い、奥ゆきが深い |
| 깊숙하다(キプスカダ) | 深い、奥深い |
| 그윽하다(クウカダ) | 奥深くて静かだ、奥深い、奥ゆかしい、いっそうになる |
| 오묘하다(オミョハダ) | 奥妙だ、奥深い |
| 1 | (1/1) |
<奥深いの韓国語例文>
| ・ | 떡 맛은 단순하면서도 심오해요. |
| 餅の味は、シンプルでありながら奥深いです。 | |
| ・ | 그의 새까만 눈은 심오한 감정을 간직하고 있어요. |
| 彼の真っ黒い目は、奥深い感情を秘めています。 | |
| ・ | 깊숙한 산중을 헤매다 |
| 奥深い山中をさまよう。 | |
| ・ | 우리 할머니는 중요한 물건을 장롱 깊숙한 곳에 넣어 두신다. |
| 私のおばあさんは、重要なものをタンスの奥深いところに入れておく。 | |
| ・ | 그가 쓴 소설에는 심오한 메시지가 숨어 있다. |
| 彼の書いた小説には奥深いメッセージが潜んでいる。 | |
| ・ | 그 게임에는 심오한 스토리가 있습니다. |
| そのゲームには奥深いストーリーがあります。 | |
| ・ | 동굴이 깊숙하다. |
| 洞窟が奥深い。 | |
| ・ | 그의 음악은 심오한 세계관을 가지고 있습니다. |
| 彼の音楽は奥深い世界観を持っています。 | |
| ・ | 그의 아트 작품에는 심오한 감각이 표현돼 있다. |
| 彼のアート作品には奥深い感覚が表現されている。 | |
| ・ | 그의 행동에는 심오한 의도가 있어 보인다. |
| 彼の行動には奥深い意図があるように見える。 | |
| ・ | 그 영화는 심오한 메시지를 전하고 있다. |
| その映画は奥深いメッセージを伝えている。 | |
| ・ | 그 건축물에는 심오한 디자인을 볼 수 있다. |
| その建築物には奥深いデザインが見られる。 | |
| ・ | 그의 생각에는 심오한 이해가 있다. |
| 彼の考えには奥深い理解がある。 | |
| ・ | 그 예술 작품은 심오한 아름다움을 가지고 있다. |
| その芸術作品は奥深い美しさを持っている。 | |
| ・ | 그 철학책에는 심오한 지혜가 담겨 있다. |
| その哲学書には奥深い知恵が詰まっている。 | |
| ・ | 이 요리의 맛에는 심오한 맛이 있다. |
| この料理の味には奥深い味わいがある。 | |
| ・ | 그의 연기에는 심오한 표현력이 있다. |
| 彼の演技には奥深い表現力がある。 | |
| ・ | 그 음악에는 심오한 멜로디가 흐르고 있다. |
| その音楽には奥深いメロディが流れている。 | |
| ・ | 이 역사책은 심오한 통찰을 제공하고 있다. |
| この歴史書は奥深い洞察を提供している。 | |
| ・ | 그 산의 경치에는 심오한 아름다움이 있다. |
| その山の景色には奥深い美しさがある。 | |
| ・ | 그의 말에는 심오한 뜻이 담겨 있었다. |
| 彼女の言葉には奥深い意味が込められていた。 | |
| ・ | 이 영화는 심오한 감정을 불러일으킨다. |
| この映画は奥深い感情を呼び起こす。 | |
| ・ | 그의 사고방식에는 심오한 철학이 담겨 있다. |
| 彼の考え方には奥深い哲学が込められている。 | |
| ・ | 그 소설은 심오한 주제를 파고들고 있다. |
| その小説は奥深いテーマを掘り下げている。 | |
| ・ | 그 소설은 심오한 인간 드라마가 그려져 있습니다. |
| その小説は奥深い人間ドラマが描かれています。 | |
| ・ | 종교는 다른 사람들과의 관계에 심오한 영향을 미칠 수 있다. |
| 宗教は他人との関係に奥深い影響を及ぼすことができる。 | |
| ・ | 그 그림은 보는 사람에게 심오한 감정이입을 줍니다. |
| その絵は、見る者に奥深い感情移入を与えます。 | |
| ・ | 그녀의 음악은 영혼의 깊은 곳에 닿는다. |
| 彼女の音楽は魂の奥深いところに触れる。 | |
| ・ | 동양화는 간소하면서도 심오한 표현을 하고 있다. |
| 東洋画は簡素ながらも奥深い表現をしている。 | |
| ・ | 동굴 풍경은 심오한 지하세계의 신비로움을 느끼게 한다. |
| 洞窟の風景は、奥深い地下世界の神秘さを感じさせる。 | |
| ・ | 그는 독창적이고 심오한 세계관을 갖은 예술가이다. |
| 彼は独創的で奥深い世界観を持つ芸術家だ。 |
| 1 | (1/1) |
