弟子の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제자(チェチャ) | 弟子 |
수제자(スジェジャ) | 高弟 (こうてい)、一番弟子、高弟子、弟子の中で最もすぐれている弟子 |
애제자(エジェジャ) | 愛弟子、かわいがっている弟子 |
제자(로) 삼다(チェジャロ サムッタ) | 弟子にする |
1 | (1/1) |
<弟子の韓国語例文>
・ | 스승은 제자들에게 품행을 훈계한다. |
師匠は弟子たちに品行を戒める。 | |
・ | 고대 그리스 철학자 플라톤은 소크라테스의 제자로 아리스토텔레스의 스승이었다. |
古代ギリシアの哲学者プラトンは、ソクラテスの弟子でアリストテレスの師だった。 | |
・ | 플라톤, 크세노, 아리스토텔레스는 소크라테스의 제자였다. |
プラトンやクセノポン、アリストテレスはソクラテスの弟子だった。 | |
・ | 그는 제자를 자식과 다름없이 사랑했다. |
彼は弟子を息子同様に愛した。 | |
・ | 제자들은 스승이 가는 곳이면 어디든지 따라다녔다. |
弟子達は先生が行くところであればどこでも付いて回った。 | |
・ | 공자에게는 3천의 제자가 있었다고 한다. |
孔子には3000人の弟子がいたとされる。 | |
・ | 사랑을 담아 제자를 키우다. |
愛を込めて弟子を育てる。 | |
・ | 스승은 모두 제자로 받아들였다. |
先生はみな弟子として受け入れた。 | |
・ | 제자의 작품을 칭찬하다. |
弟子の作品を褒め称える。 | |
・ | 제자로 삼다. |
弟子にする。 | |
・ | 제자를 가르치다. |
弟子を教える。 | |
・ | 제자를 두다. |
弟子を取る。 | |
・ | 제자를 기르다. |
弟子を取る | |
・ | 애제자의 죽음 소식에 갑자기 자신이 늙은 것처럼 느껴졌다. |
愛弟子の死の報に急に自分が年老いたように感じた。 | |
・ | 힘내! 내 애제자여! |
がんばれ!我が愛弟子よ! | |
・ | 애제자에게 기대를 걸었다. |
愛弟子へ期待を寄せた。 | |
・ | 애제자에게 배신당했다. |
愛弟子に裏切られた。 | |
・ | 애제자로 삼다. |
愛弟子と見なす。 | |
・ | 사도란 그리스도가 복음을 전파하기 위해 선택한 12명의 제자입니다. |
使徒とは、キリストが福音を伝えるために選んだ十二人の弟子のことをいう。 | |
・ | 제가 아끼는 제자입니다. |
私が大切にする弟子です | |
・ | 제자들이 마련해 준 사은회에 감격했어요. |
弟子たちが設けてくれた謝恩会に感激しました。 | |
・ | 생전에 쓴 글을 모아 제자들이 책으로 엮었습니다. |
生前に書いた文章を集め、弟子たちが本にしました。 | |
・ | 제자들은 스승의 발치에 쪼그리고 앉아 있었다. |
弟子達は師匠の足元にしゃがみこんで座っていた。 | |
・ | 스승과 제자는 사랑과 신뢰로 만나야 한다. |
師匠と弟子は愛と信頼で会わなければならない。 | |
・ | 공자의 가르침은 제자의 손에 의해 '논어'로 정리되었다. |
孔子の教えは弟子の手によって「論語」にまとめられた。 | |
・ | 법명은 부처님의 제자가 되었다는 것을 의미하여 붙여지는 이름입니다. |
法名は仏の弟子になったことを意味してつけられる名前です。 | |
・ | 법명을 받는 것은 부처님의 제자로서 살아가는 것을 약속하는 것을 의미합니다. |
法名をいただくことは、お釈迦様の弟子として生きていく誓いをすることを意味します。 | |
・ | 제자로 삼다. |
弟子にする。 |
1 | (1/1) |