復讐の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<復讐の韓国語例文>
・ | 두고 보세요, 반드시 복수할 거예요. |
今にみてなさい、必ず復讐しますよ。 | |
・ | 두고 보자. 반드시 복수하겠어. |
覚えて置け!必ず復讐するから。 | |
・ | 본심은 앙갚음하고 싶다고 생각하고 있다. |
本心では復讐したいと思っている。 | |
・ | 원한을 풀기 위해서 복수를 해도 진정한 의미로는 원한 감정은 풀리지 않습니다. |
恨みを晴らすために復讐をしても、本当の意味では恨みの感情は晴れません。 | |
・ | 복수할 기회를 벼르다. |
復讐の機会をねらう。 | |
・ | 그는 자신을 모함한 사람들에게 복수했다. |
彼は自分をおとしいれた人々に復讐した。 | |
・ | 자신의 전부를 앗아간 그에게 복수했다. |
自身の全てを奪った彼に復讐した。 | |
・ | 당신을 모욕하는 사람에게 복수하는 가장 좋은 방법은 그 사람처럼 행동하지 않는 것입니다. |
あなたを侮辱する人に復讐する一番よい方法はその人のように行動しないことです。 | |
・ | 적군에게 복수심을 불태웠다. |
敵軍に対して復讐心を燃やした。 | |
・ | 복수를 다짐하다. |
復讐を誓う。 | |
・ | 복수 사이트가 사회 문제가 되고 있다. |
復讐サイトが社会問題になっている。 | |
・ | 반드시 복수하겠다. |
必ず復讐する。 | |
・ | 복수는 또 다른 복수를 낳는다. |
復讐はまた別の復讐を生む。 | |
・ | 복수에 불타다. |
復讐に燃える。 | |
・ | 복수를 맹세하다. |
復讐を誓う。 | |
・ | 복수의 칼을 갈다. |
復讐の刃を研ぐ。 | |
・ | 아들의 죽음에 대한 복수의 기회를 노리고 있었다. |
息子の死に対して復讐の機会をうかがっていた。 | |
・ | 그 굴욕감은 복수심이 되어 타인에게 향했다. |
その屈辱感は復讐心となて他人に向かった。 | |
・ | 자신에게 심한 굴욕을 준 상대에게 복수하다. |
自分に酷い屈辱を与えた相手に復讐する。 | |
・ | 복수할 기회를 기다리다. |
復讐する機会を待つ。 | |
・ | 자신을 무시한 사람들에게 복수하다. |
自分を見下した人達に復讐する。 | |
・ | 헤어진 남자에게 복수하다. |
別れた男に復讐する。 | |
・ | 세상에 복수하고 싶었다. |
世の中に復讐したかった。 |
1 | (1/1) |