循環の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<循環の韓国語例文>
| ・ | 복수는 또 다른 복수를 낳는 악순환이다. |
| 復讐はさらに別の復讐を生む悪循環だ。 | |
| ・ | 신장이 크면 혈액 순환 거리가 늘어나 심장에 부담이 증가한다. |
| 身長が高いと血液循環の距離が伸び、心臓への負担が増す。 | |
| ・ | 주기적으로 창문을 열고 공기 순환시킨다. |
| 定期的に窓を開けて、空気を循環させる。 | |
| ・ | 무리수는 순환하지 않는 무한소수다. |
| 無理数は循環しない無限小数だ。 | |
| ・ | 수족냉증은 혈액 순환 문제일 수 있다. |
| 手足の冷え症は血液循環の問題かもしれない。 | |
| ・ | 정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다. |
| 政府は循環型経済を推進しています。 | |
| ・ | 동물들은 먹이 사슬을 통해 에너지를 순환시킵니다. |
| 動物たちは食物連鎖を通じてエネルギーを循環させます。 | |
| ・ | 자원을 순환시켜 지속 가능한 사회를 만들도록 합시다. |
| 資源を循環させることで、持続可能な社会を作りましょう。 | |
| ・ | 자연계에서는 물질이 계속해서 순환하고 있습니다. |
| 自然界では、物質が循環し続けています。 | |
| ・ | 환경 변화에 따라 에너지는 순환합니다. |
| 環境の変化に応じて、エネルギーは循環します。 | |
| ・ | 반복해서 사용할 수 있는 에너지를 순환적으로 이용하고 있습니다. |
| 繰り返し使えるエネルギーを循環的に利用しています。 | |
| ・ | 이 도시는 에너지 순환을 적극적으로 촉진하고 있습니다. |
| この都市では、エネルギーの循環を積極的に促進しています。 | |
| ・ | 지구의 대기와 해양 순환이 기후에 영향을 미칩니다. |
| 地球の大気と海洋の循環が気候に影響を与えます。 | |
| ・ | 지구상의 물은 오랜 시간을 걸쳐 순환하고 있어요. |
| 地球上の水は長い時間をかけて循環しています。 | |
| ・ | 배수 시스템은 물을 순환시켜 재사용하고 있어요. |
| 排水システムは水を循環させて、再利用しています。 | |
| ・ | 먹이 사슬은 자연계에서 순환하는 중요한 과정입니다. |
| 食物連鎖は自然界で循環する重要なプロセスです。 | |
| ・ | 바람은 지구상에서 순환하면서 기후를 조절합니다. |
| 風は地球上で循環することで気候を調整します。 | |
| ・ | 경제의 순환이 정체되면 전체 성장률이 둔화됩니다. |
| 経済の循環が停滞すると、全体の成長が鈍化します。 | |
| ・ | 전자 기기의 냉각 시스템은 열의 순환을 이용하고 있어요. |
| 電子機器の冷却システムは熱の循環を利用しています。 | |
| ・ | 에너지의 순환이 환경 친화적인 사회를 지탱합니다. |
| エネルギーの循環が環境に優しい社会を支えます。 | |
| ・ | 교통 체증이 해소되려면 차의 흐름이 순환해야 합니다. |
| 交通渋滞が解消されるには、車の流れが循環する必要があります。 | |
| ・ | 지구의 대기는 항상 순환하고 있습니다. |
| 地球の大気は常に循環しています。 | |
| ・ | 환경 보호 활동이 순환하는 사회를 만듭니다. |
| 環境保護活動が循環する社会を作ります。 | |
| ・ | 물은 지구상에서 순환하고 있습니다. |
| 水は地球上で循環しています。 | |
| ・ | 혈액은 체내를 순환한다. |
| 血液は体内を循環する。 | |
| ・ | 환경을 보호하기 위해서는 폐기물 순환 이용을 촉진해야 합니다. |
| 環境を守るためには、廃棄物の循環利用を進めるべきです。 | |
| ・ | 정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다. |
| 政府は循環型経済を推進しています。 | |
| ・ | 현대 사회에서는 정보의 순환이 매우 중요합니다. |
| 現代社会では情報の循環が非常に重要です。 | |
| ・ | 지식의 순환이 새로운 아이디어를 만들어냅니다. |
| 知識の循環が新しいアイデアを生み出します。 | |
| ・ | 식물의 성장에는 수분의 순환이 필수적입니다. |
| 植物の成長には水分の循環が不可欠です。 | |
| ・ | 경제 성장에는 소비와 생산의 순환이 필요합니다. |
| 経済の成長には消費と生産の循環が欠かせません。 | |
| ・ | 지구 온난화를 방지하기 위해서는 에너지 순환이 중요합니다. |
| 地球の温暖化を防ぐためには、エネルギーの循環が大切です。 | |
| ・ | 환경 보호에는 생태계의 순환이 중요합니다. |
| 環境保護には、エコシステムの循環が重要です。 | |
| ・ | 숲은 생태계의 순환을 자연스럽게 관찰할 수 있다. |
| 森は生態系の循環を自然に観察できる。 | |
| ・ | 에너지가 균등하게 순환되도록 합니다. |
| エネルギーが均等に循環するようにします。 | |
| ・ | 똥파리는 생명의 순환에 필수적인 존재입니다. |
| フンバエは、生命の循環に欠かせない存在です。 | |
| ・ | 번데기는 생명의 순환을 느끼게 합니다. |
| サナギは、生命の循環を感じさせます。 | |
| ・ | 유산소 운동은 혈액 순환을 개선합니다. |
| 有酸素運動は血液循環を改善します。 | |
| ・ | 동맥의 이상이 생기면 혈액 순환에 심각한 영향을 미칩니다. |
| 動脈の異常は血液循環に深刻な影響を及ぼします。 | |
| ・ | 얼굴 마사지로 혈액순환이 좋아집니다. |
| 顔マッサージで、血液循環が良くなります。 | |
| ・ | 눈물의 순환이 이루어지지 않아, 아침이 되면 눈곱이 쌓여 있다. |
| 涙の循環が行われず、朝になると目やにが溜まっている。 | |
| ・ | 토양 미생물은 질소의 순환에 관여하고 있다. |
| 土壌の微生物は窒素の循環に関与している。 | |
| ・ | 멍게는 해양의 영양 순환에 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| ホヤは、海洋の栄養循環において重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 그것은 악순환의 전형적인 예다. |
| それは悪循環の典型的な例だ。 | |
| ・ | 혈전을 해소하고 혈액 순환을 좋게 한다. |
| 血栓を解消し血液循環を良くする。 | |
| ・ | 혈액순환이 잘 안 되는 다리는 겨울엔 얼음장처럼 차다. |
| 血液循環がうまくいかない脚は、冬には氷のように冷たい。 | |
| ・ | 많은 사람들은 자신의 인생이 악순환에 빠져있는 것을 깨닫지 못한다. |
| 多くの人は自分の人生が悪循環に陥っていることに気づかない。 | |
| ・ | 가계부채 증가는 빚을 갚기 위해 일을 늘리는 악순환을 낳는다. |
| 家計債務の増加は、借金返済のために仕事を増やすという悪循環を生む。 | |
| ・ | 상황이 점점 악화되는 악순환에 빠지고 있다. |
| 状況がますます悪化する悪循環に嵌っている。 | |
| ・ | 악순환을 초래하다. |
| 悪循環を招く。 |
| 1 2 | (1/2) |
