掴むの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<掴むの韓国語例文>
| ・ | 사업 계획의 가닥을 잡기 위해 시장 조사를 했다. |
| 事業計画の輪郭を掴むため市場調査をした。 | |
| ・ | 그는 기회를 잡기 위해 내달렸다. |
| 彼はチャンスを掴むために突進した。 | |
| ・ | 머리채를 잡다. |
| 髪の毛を掴む。 | |
| ・ | 증거를 잡기 위해 감시 카메라를 확인했다. |
| 証拠を掴むために、監視カメラを確認した。 | |
| ・ | 사건의 증거를 잡는 것이 경찰의 최우선 사항이다. |
| 事件の証拠を掴むことが、警察の最優先事項だ。 | |
| ・ | 증거를 잡기 전에 범인이 도망쳤다. |
| 証拠を掴む前に犯人が逃げてしまった。 | |
| ・ | 증거를 잡기 위해 추가 조사가 필요하다. |
| 証拠を掴むために、さらなる調査が必要だ。 | |
| ・ | 냄비잡이로 냄비를 꽉 잡는다. |
| 鍋つかみで鍋をしっかりと掴む。 | |
| ・ | 똥파리는 먹이를 강력한 앞다리로 잡으면 다음에는 그것을 찢는 듯한 행동을 취한다. |
| フンバエは、獲物を強力な前脚で掴むと、次にはそれを引き裂くような行動をとる。 | |
| ・ | 사격하는 감을 잡기 위해서는 여러 번 연습이 필요합니다. |
| 射撃する感覚を掴むには、何度も練習が必要です。 | |
| ・ | 급소를 노림으로써 승리를 거머쥐다. |
| 急所を狙うことで勝利を掴む。 | |
| ・ | 곡예사가 관객의 마음을 사로잡는 연기를 하고 있습니다. |
| 曲芸師が観客の心を掴む演技をしています。 | |
| ・ | 말솜씨로 상대방의 마음을 사로잡다. |
| 話術で相手の心を掴む。 | |
| ・ | 증거를 잡다. |
| 証拠を掴む。 | |
| ・ | 그녀는 노래방에서 마이크를 한 번 잡으면 절대 놓지 않는다. |
| 彼女は、カラオケでマイクを一度掴むと決して離さない。 | |
| ・ | 공을 잡기 위해서 점프했어요. |
| ボールを掴むためにジャンプしました。 | |
| ・ | 그는 그녀의 마음을 사로잡기 위해 여러 가지 방법을 시도했다. |
| 彼は彼女の心を掴むために様々な方法を試みた。 | |
| ・ | 올해는 어떠한 키워드가 소비자의 마음을 사로잡을까요? |
| 今年は、どのようなキーワードが消費者の心を掴むのでしょうか。 | |
| ・ | 기회가 오면 반드시 잡는다. |
| チャンスがくると必ず掴む。 |
| 1 | (1/1) |
