提出するの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 제출하다(チェチュルハダ) | 提出する、出す |
| 증거를 제출하다(チュンゴルル チェチュラダ) | 証拠を提出する、証拠を差し出す |
| 1 | (1/1) |
<提出するの韓国語例文>
| ・ | 이 서류는 언제 제출할 건가요? |
| この書類はいつ提出するのですか。 | |
| ・ | 과제를 제출하다. |
| 課題を提出する。 | |
| ・ | 법원에 제출할 자술서를 작성했다. |
| 裁判所に提出する自述書を作成した。 | |
| ・ | 도청에 제출할 서류를 준비하고 있다. |
| 道庁に提出する書類を準備している。 | |
| ・ | 그녀는 졸업 논문을 제출할 때 큰 압박을 느꼈어요. |
| 彼女は卒業論文を提出する際に、大きなプレッシャーを感じていました。 | |
| ・ | 졸업 논문을 제출하기 전에 지도 교수님에게 확인을 받아야 해요. |
| 卒業論文を提出する前に、指導教員に確認してもらう必要があります。 | |
| ・ | 연구비 사용 보고서를 제출해야 해요. |
| 研究費の使途報告書を提出する必要があります。 | |
| ・ | 설계자는 공사가 시작되기 전에 상세한 계획서를 제출한다. |
| 設計者は工事が始まる前に詳細なプランを提出する。 | |
| ・ | 전출 신고서는 온라인으로 제출할 수도 있어요. |
| 転出届けをオンラインで提出することもできます。 | |
| ・ | 전출 신고서를 제출할 때는 신분증이 필요해요. |
| 転出届けを提出する際には、身分証明書が必要です。 | |
| ・ | 전출 신고서를 제출하면, 새로운 주소지에서 통지가 오게 됩니다. |
| 転出届けを提出すると、新しい住所地から通知が届きます。 | |
| ・ | 사망증명서를 제출할 필요가 있어요. |
| 死亡証明書を提出する必要があります。 | |
| ・ | 세무서에 제출하는 수입 보고서에는 잡수입도 포함하여 신고해야 해요. |
| 税務署に提出する収入報告書には、雑収入も含めて申告しなければなりません。 | |
| ・ | 법원에 고소장을 제출하다. |
| 裁判所に告訴状を提出する。 | |
| ・ | 고소는 서면으로 수사 기관에게 제출하는 것도 구두로 하는 것도 가능합니다. |
| 告訴は、書面で捜査機関に対して提出することも、口頭で行うこともできます。 | |
| ・ | 다음 달 예산안을 제출할 예정입니다. |
| 来月の予算案を提出する予定です。 | |
| ・ | 조례를 개정하는 안을 제출할 예정이에요. |
| 条例を改正する案を提出する予定です。 | |
| ・ | 양도세 신고서를 세무서에 제출하다. |
| 譲渡税の申告書を税務署に提出する。 | |
| ・ | 제출할 보고서는 다섯 장입니다. |
| 提出する報告書は、五枚になります。 | |
| ・ | 내일 제출할 서류를 준비하세요. |
| 明日提出する書類を準備してください。 | |
| ・ | 이혼장을 제출할 때 필요한 서류가 있습니다. |
| 離婚状を提出する際に必要な書類があります。 | |
| ・ | 이혼장을 제출하기 전에 다시 한 번 내용을 확인했습니다. |
| 離婚状を提出する前に、もう一度内容を確認しました。 | |
| ・ | 원고는 추가 증거를 제출할 예정이다. |
| 原告は追加の証拠を提出する予定だ。 | |
| ・ | 원고가 법원에 소장을 제출하다. |
| 原告が裁判所に訴状を提出する。 | |
| ・ | 원고를 제출하기 전에 다시 한 번 확인했다. |
| 原稿を提出する前にもう一度確認した。 | |
| ・ | 기입이 끝난 용지를 사무국에 제출한다. |
| 記入済みの用紙を事務局に提出する。 | |
| ・ | 취득세 신고서를 세무서에 제출하다. |
| 取得税の申告書を税務署に提出する。 | |
| ・ | 퇴직하기 위한 서류를 제출하다. |
| 退職するための書類を提出する。 | |
| ・ | 첨삭을 받은 후에 재제출하다. |
| 添削を受けた後に再提出する。 | |
| ・ | 사진을 첨부하여 제출하다. |
| 写真を添付して提出する。 | |
| ・ | 증빙 서류를 첨부하여 제출하다. |
| 証拠書類を添付して提出する。 | |
| ・ | 반환에 관한 서류를 제출하다. |
| 返還に関する書類を提出する。 | |
| ・ | 도난품의 증거를 제출하다. |
| 盗難品の証拠を提出する。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트의 디자인 안을 제출하다. |
| 新しいプロジェクトのデザイン案を提出する。 | |
| ・ | 통계에 근거한 증거를 제출한다. |
| 統計に基づく証拠を提出する。 | |
| ・ | 회사에 진단서를 제출하라고 했어요. |
| 会社に診断書を提出するように言われました。 | |
| ・ | 관공서에서 제출하는 서류에 도장을 찍었습니다. |
| 役所で提出する書類にハンコを押しました。 | |
| ・ | 관공서 창구에서 필요한 서류를 제출하다. |
| 役所の窓口で必要な書類を提出する。 | |
| ・ | 보조금을 받기 위한 신청서를 제출한다. |
| 補助金を受け取るための申請書を提出する。 | |
| ・ | 사표를 제출하게 되었습니다. |
| 辞表を提出する運びとなりました。 | |
| ・ | 사표를 제출하다. |
| 辞表を提出する。 | |
| ・ | 신뢰성 높은 보고서를 제출하기 위해 꼼꼼한 조사를 실시했습니다. |
| 信頼性の高い報告書を提出するために、入念な調査を行いました。 | |
| ・ | 소정의 기간 내에 보고서를 제출해야 합니다. |
| 所定の期間内に報告書を提出する必要があります。 | |
| ・ | 소정의 기일까지 제출한다. |
| 所定の期日までに提出する。 | |
| ・ | 야당은 내각 불신임 결의안을 제출하는 방향으로 검토에 들어갔다. |
| 野党は、内閣不信任決議案を提出する方向で検討に入った。 | |
| ・ | 병력을 제출함으로써 의사가 적절한 진단과 치료를 할 수 있습니다. |
| 病歴を提出することで、医師が適切な診断と治療を行うことができます。 | |
| ・ | 예방접종 시에도 병력을 제출해야 합니다. |
| 予防接種の際にも、病歴を提出する必要があります。 | |
| ・ | 대리인이 적절하게 문서를 제출해야 합니다. |
| 代理人が適切に文書を提出する必要があります。 | |
| ・ | 신청 기한까지 원서를 제출해야 합니다. |
| 申し込み期限までに願書を提出する必要があります。 | |
| ・ | 원서를 제출하다. |
| 願書を提出する。 |
| 1 2 | (1/2) |
