注意深くの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<注意深くの韓国語例文>
| ・ | 편차가 클 때는 데이터 분포를 주의 깊게 봐야 한다. |
| 偏差が大きいときはデータの分布を注意深く見なければならない。 | |
| ・ | 전개되는 과정을 주의 깊게 관찰해야 한다. |
| 展開される過程を注意深く観察しなければならない。 | |
| ・ | 훌륭한 리더는 자멸하지 않도록 신중하게 행동한다. |
| 優れたリーダーは自滅しないよう注意深く行動する。 | |
| ・ | 훌륭한 리더는 자멸하지 않도록 신중하게 행동한다. |
| 優れたリーダーは自滅しないよう注意深く行動する。 | |
| ・ | 오자를 방지하려면 신중하게 쓰는 것이 중요합니다. |
| 誤字を防ぐために、注意深く書くことが大切です。 | |
| ・ | 투석 과정에서 혈액의 흐름을 주의 깊게 모니터링합니다. |
| 透析の過程で、血液の流れを注意深く監視します。 | |
| ・ | 상황을 찬찬히 관찰합시다. |
| 注意深く状況を観察しましょう。 | |
| ・ | 대동맥과 관련된 증상은 주의 깊게 관찰할 필요가 있습니다. |
| 大動脈に関連する症状は、注意深く観察する必要があります。 | |
| ・ | 사지선다 문제를 풀 때는 주의 깊게 고르세요. |
| 四択の問題を解く際には、注意深く選んでください。 | |
| ・ | 비밀이 누설되지 않도록 주의 깊게 행동하다. |
| 秘密が漏れないように注意深く行動する。 | |
| ・ | 압력솥의 증기를 조심스럽게 뺀다. |
| 圧力鍋の蒸気を注意深く抜く。 | |
| ・ | 유혹에 빠지지 않도록 주의 깊게 행동했다. |
| 誘惑に陥らないように注意深く行動した。 | |
| ・ | 생산에 필요한 원재료나 부품의 품질을 주의깊게 확인할 필요가 있습니다. |
| 常に生産に必要な原材料や部品の品質を注意深く確認する必要があります。 | |
| ・ | 장작불이 꺼지지 않도록 유심히 지켜봤다. |
| まきの火が消えないように注意深く見守った。 | |
| ・ | 상인은 시장 동향을 주의 깊게 관찰합니다. |
| 商人は市場動向を注意深く観察します。 | |
| ・ | 그는 청각이 매우 예민하여 미세한 소리까지 주의 깊게 알아들을 수 있다. |
| 彼は聴覚が非常に鋭く、微細な音まで注意深く聞き分けることができる。 | |
| ・ | 어머니는 아이들에게 더 주의 깊게 행동하라고 일갈했다. |
| 母親は子供たちに、もっと注意深く行動するように一喝した。 | |
| ・ | 밤하늘을 주의 깊게 보면 여러 가지 색의 별들이 있다는 것을 알게 될 것입니다. |
| 夜空を注意深く見ると、いろいろな色の星があることに気付きます。 | |
| ・ | 주의 깊게 자연을 관찰하면 미래를 발전시킬 수 있을 것이다. |
| 注意深く自然を観察すれば、未来を発達させることが出来るだろう。 | |
| ・ | 그는 회의에서의 논의를 주의 깊게 청취하고 있습니다. |
| 彼は会議での議論を注意深く聴取しています。 | |
| ・ | 필기시험에서 실수를 피하기 위해 주의 깊게 읽어야 해요. |
| 筆記試験でミスを避けるために注意深く読まなければなりません。 | |
| ・ | 좋은 관찰력을 익히려면 일상생활에서 주의 깊게 사물을 보는 것이 중요합니다. |
| 良い観察力を身につけるには、日常生活で注意深く物事を見ることが重要です。 | |
| ・ | 대상의 실태를 알기 위해서 주의 깊게 보다. |
| 対象の実態を知るために注意深く見る。 | |
| ・ | 주의 깊게 관찰하다. |
| 注意深く観察する。 | |
| ・ | 주의 깊게 주시하다. |
| 注意深く注視する。 | |
| ・ | 사려 깊은 사람에는 생각하고 행동하고 주의깊게 이야기를 듣는 사람이 많다. |
| 思慮深い人には、考えてから行動する、注意深く話を聞いている人が多い。 | |
| ・ | 조심스럽게 반대 의견을 말했다. |
| 注意深く反対の意見を言った。 | |
| ・ | 내 아이가 노는 모습을 유심히 살펴보았다. |
| 私の子供が遊ぶ姿を注意深く観察してみた。 | |
| ・ | 궁금한 마음에 유심히 살폈다. |
| 気になって注意深く観察した。 | |
| ・ | 귀담아 잘 들어야 잘 말할 수 있습니다. |
| 注意深く聴いて、ちゃんと話すことができます。 | |
| ・ | 사람들이 왜 유독 그를 좋아하는지 유심히 살펴 보았다. |
| 人々がなぜただ一人彼を 好きなのか注意深く調べた。 | |
| ・ | 몸 조심히 잘 마무리하고 전역하길 바라겠습니다. |
| 本当に注意深く無事に終えて転役することを祈ります。 | |
| ・ | 평소에 장세 흐름을 주의 깊게 보는 것이 중요하다. |
| 日頃から相場の流れを注意深く見ることが大切である。 | |
| ・ | 대상물을 가만히 예의 주시하다. |
| 対象物をじっと注意深く見る。 | |
| ・ | 사람들 입에 오르내리는 일이 없도록 주의 깊게 행동하세요. |
| 人々の噂になることがないように注意深く行動して下さい。 |
| 1 | (1/1) |
