渡る 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
渡るの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
귀순(クィスン) 亡命、北朝鮮から韓国に渡る亡命
건너다(コンノダ) 渡る、移る、越える
퍼지다(ポジダ) 広がる、広まる、蒸れる、伸びる、知れ渡る
청정하다(チョンジョンハダ) 清らかだ、澄み渡る、清浄だ
건너가다(コンノガダ) 渡っていく、渡る、~へ向かう
건너뛰다(コンノティダ) 飛び越える、飛び渡る、省略する
줄을 타다(チュルルタダ) 派閥に入る、綱を渡る
떠돌아다니다(トドラダニダ) 渡り歩く、流れ渡る、漂い歩く、さすらう、さまよう
울려 퍼지다(ウルリョポジダ) 響き渡る、鳴り響く
길을 건너다(キルル コンノダ) 道を渡る
강을 건너다(カンウル コンノダ) 川を渡る
다리를 건너다(タリルル コンノダ) 橋を渡る
도로를 건너다(トロルル コンノダ) 道路を渡る
루비콘강을 건너다(ru-bi-kon-gang-ŭl gŏn-nŏ-da) ルビコン川を渡る、賽は投げられた、もう後戻りはできない
횡단보도를 건너다(フェンダンポドルル コンノダ) 横断歩道を渡る
남의 손에 넘어가다(ナメ ソネ ノムォガダ) 他人の手に渡る、他人の所有になる、人手に渡る
돌다리도 두드리고 건너라(トルダリド トゥドゥリゴ コンノンダ) 石橋をたたいて渡る、常に安全を確認する
1  (1/1)

<渡るの韓国語例文>
기찻길을 건널 때는 조심해야 합니다.
線路を渡るときは注意しなければなりません。
대교를 건너면 바로 시내가 나온다.
大橋を渡るとすぐ市内が出てくる。
학교 앞에 굴다리가 있어서 길을 안전하게 건널 수 있어요.
学校の前に地下道があって、安全に道を渡ることができます。
연륙교를 건너면 바로 도시가 나와요.
連絡橋を渡るとすぐに街が出てきます。
돌다리도 두드리고 건너는 신중함이 성공을 만든다.
石橋をたたいて渡る慎重さが成功を生む。
이 일은 돌다리도 두드리고 건너야 해.
この件は石橋をたたいて渡るべきだ。
그는 신중한 성격이라 돌다리도 두드리고 건너.
彼は慎重派なので、石橋をたたいて渡る
돌다리도 두드리고 건너는 것처럼 신중하자.
石橋をたたいて渡るくらい慎重にしよう。
그는 돌다리도 두드리고 건너는 타입이야.
彼は石橋をたたいて渡るタイプだ。
길을 건널 때는 다른 데 정신 팔지 말고 조심해서 건너야 해요.
道を渡るときは他の所に気を取られずに、気をつけて渡らなければならないです。
도로를 건너기 전에 차가 오지 않는지 확인하세요.
道路を渡る前に車が来ていないか確認してください。
서둘러 도로를 건너는 것은 위험합니다.
急いで道路を渡るのは危険です。
도로를 건널 때는 좌우를 확인합시다.
道路を渡るときは左右を確認しましょう。
강을 건널 때 갑자기 물안개가 생겨서 시야가 거의 보이지 않았습니다.
川を渡るとき、突然水霧が出てきて視界がほとんど見えませんでした。
구렁이가 강을 헤엄쳐 건너는 모습은 장관이었다.
大蛇が川を泳いで渡る姿は圧巻だった。
차도를 건널 때는 신호를 지켜야 해요.
車道を渡るときは、信号を守らないといけません。
건널목을 건널 때는 좌우를 제대로 확인해야 한다.
交差点を渡るときは、左右をしかっり確認しなければならない。
헤엄쳐서 강을 건너다.
泳いで川を渡る
그의 말이 뇌리에 울려 퍼지다.
彼の言葉が脳裏に響き渡る
자갈길에 있는 작은 다리를 건넌다.
砂利道にある小さな橋を渡る
대대가 강을 건너는 작전을 개시했다.
大隊が川を渡る作戦を開始した。
국가가 울려 퍼지다.
国歌が響き渡る
강을 건너기 위해 다리를 건너요.
川を渡るために橋を渡ります。
다리를 건너다.
橋を渡る
그들은 해협을 건너는 모험을 계획하고 있습니다.
彼らは海峡を渡る冒険を計画しています。
해협을 건너다.
海峡を渡る
강을 건너기 위해서는 인력으로 뗏목을 젓습니다.
川を渡るためには、人力で筏を漕ぎます。
가파른 바위 골짜기를 건너는 것은 위험하다.
険しい岩の谷間を渡るのは危険だ。
보행자가 도로를 횡단할 때는 먼저 좌우를 확인하고 건너야 합니다.
歩行者が道路を横断するときは、まず左右を確認してから渡るべきです。
보행자가 횡단보도를 건널 때 차는 주의가 필요합니다.
歩行者が横断歩道を渡るとき、車は注意が必要です。
횡단보도를 건널 때는 신호등이나 표지판에 따라 행동하세요.
横断歩道を渡る際には、信号機や標識に従って行動してください。
횡단보도를 건널 때는 신호를 지켜주세요.
横断歩道を渡るときには、信号を守ってください。
횡단보도를 건널 때는 빨간불이나 파란불에 주의하시기 바랍니다.
横断歩道を渡るときは、赤信号や青信号に気をつけてください。
보행자가 횡단보도를 건널 때는 신호를 지키는 것이 중요합니다.
歩行者が横断歩道を渡る際には、信号を守ることが重要です。
횡단보도를 건널 때는 차량 속도에 주의하세요.
横断歩道を渡る際には、車のスピードに気をつけてください。
횡단보도를 건너기 전에 신호를 확인하세요.
横断歩道を渡る前に信号を確認してください。
횡단보도를 건널 때는 교통에 주의하세요.
横断歩道を渡るときは、交通に注意してください。
보행자가 도로를 횡단할 때는 신호를 지켜주세요.
彼は横断歩道を渡るときに交通規則に従いました。
몸 안에 산소가 충분히 보급되는 것으로 집중력을 높이거나 체력을 지속하는 것을 기대할 수 있습니다.
体中に酸素が十分に行き渡ることで、集中力アップやスタミナの持続が期待できます。
야생마 무리가 강을 건너는 모습을 볼 수 있었습니다.
野生馬の群れが川を渡る姿を見ることができました。
등산 중에 격류를 건너는 모험이 기다리고 있었어요.
登山中に激流を渡る冒険が待っていました。
심야 시간 적신호를 건너는 건 위험하다.
深夜時間に赤信号を渡るのは危険だ。
넓은 범위에 걸치다.
広い範囲に渡る
돌다리를 두드려서 건너다.
石橋をたたいて渡る
종소리가 울려 퍼지다.
鐘の音が響き渡る
보행자가 육교를 건너다.
歩行者が歩道橋を渡る
빨간 신호일 때는 건너면 안 돼요.
赤い信号の時に渡るとためです。
길을 건널 때 차 조심하세요.
道を渡る時、車に気を付けてください。
큰길을 건너다.
大通りを渡る
대로를 건너다.
大通りを渡る
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.