知りませんの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 모릅니다(モルムニダ) | 知りません、分かりません |
| 모르겠어요(モルゲッソヨ) | 知りません、わかりません |
| 모르겠습니다(モルゲッスムニダ) | 知りません、わかりません |
| 1 | (1/1) |
<知りませんの韓国語例文>
| ・ | 서울 사람은 사투리를 잘 몰라요. |
| ソウルの人は方言をよく知りません。 | |
| ・ | 아는 사이였는지 몰랐어요. |
| 知り合いだったとは知りませんでした。 | |
| ・ | 구면이었지만 이름은 몰랐어요. |
| 顔見知りではあったけれど、名前は知りませんでした。 | |
| ・ | 아무리 매니저라도 그녀의 사생활까지는 알지 못합니다. |
| いくらマネージャーでも彼女のプライベートのことまでは知りません。 | |
| ・ | 샛길은 현지인밖에 몰라요. |
| 抜け道は地元の人しか知りません。 | |
| ・ | 우리들은 서로에 대해 거의 모른다. |
| 私たちはお互いのことをほとんど知りません。 | |
| ・ | 그녀는 아직 요리 초보밖에 몰라요. |
| 彼女はまだ料理の初歩しか知りません。 | |
| ・ | 슬픔을 모르는 사람은 기쁨도 모릅니다. |
| 悲しみを知らない人は喜びも知りません。 | |
| ・ | 오늘이 영수 씨 생일인 줄 몰랐어요. |
| 今日がヨンスさんの誕生日だとは知りませんでした。 | |
| ・ | 그가 명문 대학교에 다니는 줄 몰랐어요. |
| 彼が名門大学に通っているとは知りませんでした。 | |
| ・ | 오늘이 내 생일인 줄 몰랐어요. |
| 今日が私の誕生日だとは知りませんでした。 | |
| ・ | 남편이 저렇게 우유부단하고 한심스러운 사람인 줄 전혀 몰랐어요. |
| 夫があんなに優柔不断でふがいない人だとはまったく知りませんでした。 | |
| ・ | 나는 아무것도 몰라요. |
| 僕は何も知りません。 | |
| ・ | 그는 공부밖에 모른다. |
| 彼は勉強しか知りません。 | |
| ・ | 몰랐어요. 좀 봐주세요. |
| 知りませんでした。見逃してください。 | |
| ・ | 나는 하나도 몰라요. |
| 僕は全然知りません。 | |
| ・ | 최종회를 놓치면 후회하실지도 몰라요. |
| 最終回を見逃すと後悔されても知りませんよ。 | |
| ・ | 그는 나에 대해 아무것도 모릅니다. |
| 彼は私について何も知りません。 | |
| ・ | 그에 대해서 상세히는 모릅니다. |
| 彼に関して詳しくは知りません。 |
| 1 | (1/1) |
