祈るの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<祈るの韓国語例文>
| ・ | 공물은 왕국의 번영을 기원하는 의미도 담겨 있었다. |
| 貢物は王国の繁栄を祈る意味も込められていた。 | |
| ・ | 명복을 기원하기 위해, 모든 친구들이 모였다. |
| 冥福を祈るために、すべての友人たちが集まった。 | |
| ・ | 명복을 기원하는 것이 우리가 할 수 있는 마지막 일이다. |
| 冥福を祈ることが、私たちにできる最後のことです。 | |
| ・ | 친구의 명복을 기원하기 위해, 묘지에 다녀왔습니다. |
| 友人の冥福を祈るために、お墓参りをしてきました。 | |
| ・ | 병든 사람에게 '쾌유를 기원한다'고 전하는 것이 일반적입니다. |
| 病気の人に「快癒を祈る」と伝えるのが一般的です。 | |
| ・ | 쾌유를 빌다. |
| 快癒を祈る。 | |
| ・ | 망자의 명복을 빌기 위해 매년 묘소에 갑니다. |
| 亡者の冥福を祈るために、毎年お墓参りに行きます。 | |
| ・ | 무사히 태어날 수 있도록 기원하다. |
| 無事に生まれるように祈る。 | |
| ・ | 남몰래 그녀를 위해 기도하다. |
| 人知れず彼女のために祈る。 | |
| ・ | 그는 숭배하는 신에게 기도한다. |
| 彼は崇拝する神に祈る。 | |
| ・ | 그는 소망을 가지고 기도한다. |
| 彼は望みを持って祈る。 | |
| ・ | 그는 신앙심을 가지고 기도한다. |
| 彼は信仰心を持って祈る。 | |
| ・ | 합장하여 평화를 빌다. |
| 合掌して平和を祈る。 | |
| ・ | 유족을 위하여 기도하다. |
| 遺族のために祈る。 | |
| ・ | 구금된 그녀의 무사함을 빈다. |
| 拘禁された彼女の無事を祈る。 | |
| ・ | 구금된 그녀의 무사함을 빈다. |
| 拘禁された彼女の無事を祈る。 | |
| ・ | 농번기에는 풍년을 기원한다. |
| 農繁期には豊作を祈る。 | |
| ・ | 소원을 빌다. |
| 願いを祈る。願いをかける。 | |
| ・ | 고인의 명복을 빌다. |
| 故人の冥福を祈る。 | |
| ・ | 성공을 빌다 |
| 成功を祈る。 | |
| ・ | 건투를 빌다. |
| 健闘を祈る。 | |
| ・ | 행운을 빌다 |
| 幸運を祈る。 | |
| ・ | 희망이 이루어지도록 소망하다. |
| 希望が叶うように祈る。 | |
| ・ | 오로지 하늘이 도와주기만을 간절히 기도할 뿐입니다. |
| ただ、神様が助けてくれることをせつに祈るだけです。 | |
| ・ | 간절히 기도하다. |
| 切に祈る。 | |
| ・ | 선생님이 덕담을 해주셨습니다. |
| 先生が、成功を祈る言葉を言ってくださいました。 | |
| ・ | 그녀는 거의 신에게 기도한다. |
| 彼女はほとんど毎日神様に祈る。 | |
| ・ | 태아의 건강과 안산을 기원하다. |
| 胎児の健康と安産を祈る。 |
| 1 | (1/1) |
