竹 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
竹の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
대(テ)
폭죽(ポクッチュク)
죽창(チュクチャン)
참빗(チャムピッ) 製の細めくし
죽순(チュクスン) タケノコ、の子
죽세공(チュクセゴン) 細工
대나무(テナム) 、タケ
죽공예(チュクコンイェ) 細工
소쿠리(ソクリ) ザル、かご
광주리(クァンジュリ) かご、ひご
사군자(サグンジャ) 梅・菊・蘭・、四君子
죽부인(チュップイン) 夫人、抱き籠
죽마고우(チュンマゴウ) 馬の友、幼なじみ
소꿉동무(ソップットンム) 幼なじみ、馬の友
동병상련(トンビョンサンニョン) 同病相憐れむ、馬の交わり
파죽지세(パジュクッチセ) の勢い、激しい勢い
우후죽순(ウフジュクスン) 雨後の筍、雨後のの子、物事が相次いで現れること
승승장구하다(スンスンジャングハダ) 快進撃を続ける、破の勢いを見せる、常勝長躯する
맺고 끊는 것이 분명하다(メッコッ クンヌンゴシ ブンミョンハダ) てきぱきしている、を割ったようにはっきりしている
1  (1/1)

<竹の韓国語例文>
옛날 사람들은 죽부인을 자주 썼어요.
昔の人は夫人をよく使っていました。
죽부인 덕분에 푹 잤어요.
夫人のおかげでよく眠れました。
이 죽부인은 수제예요.
この夫人は手作りです。
죽부인은 시원하고 기분 좋아요.
夫人は涼しくて気持ちいいです。
夫人を抱いて寝ました。
夏には夫人が欠かせません。
죽부인을 안고 잤어요.
夫人を抱いて寝ました。
복조리는 대나무로 엮어져 있어요.
福じゃくしはで編まれています。
그 광주리는 대나무로 만들어졌어요.
そのかごはでできています。
대나무 숲 오솔길은 운치가 있어 산책하기에 좋습니다.
林の小道は風情があって、散歩にぴったりです。
폭죽을 사용할 때는 바람이 강한 날은 피합시다.
を使用する際は、風の強い日は避けましょう。
폭죽 사용 시에는 반드시 지시에 따라야 합니다.
を使う際は、風向きにも注意しましょう。
폭죽을 사용할 때는 풍향에 주의하도록 합시다.
を使う際は、風向きにも注意しましょう。
폭죽의 취급에는 연령 제한이 있는 경우가 있습니다.
の取り扱いには、年齢制限がある場合があります。
폭죽을 취급할 때는 장갑을 착용하는 것이 좋습니다.
を取り扱う際は、手袋を着用することをお勧めします。
폭죽의 종류에 따라 소리의 크기와 색깔이 다릅니다.
の種類によって、音の大きさや色が異なります。
폭죽 취급에는 충분한 주의가 필요합니다.
の取り扱いには十分な注意が必要です。
아이 근처에서는 폭죽을 사용하지 맙시다.
子供の近くでは爆を使用しないようにしましょう。
폭죽 소리에 축제 기분이 고조됩니다.
の音で、祝祭気分が盛り上がります。
폭죽 소리 때문에 놀라는 분도 있다.
の音で驚く方もいる。
축제 때 폭죽을 사용하는 것은 전통이에요.
祭りの際に爆を使用するのは伝統です。
폭죽의 사용에는 주위에 대한 배려가 필요합니다.
の使用には、周囲への配慮が必要です。
대나무 소재는 친환경적입니다.
の素材が環境に優しいです。
대나무 재질은 매우 가볍습니다.
の材質は非常に軽量です。
대나무 꽃이 피면 정원이 화려해집니다.
の花が咲くと、庭が華やかになります。
대나무의 푸릇푸릇한 모습이 시원합니다.
の青々とした姿が涼しげです。
대나무 가지로 만든 바구니가 편리합니다.
の枝で作られたカゴが便利です。
대나무 숲이 아름다운 풍경을 만듭니다.
の森が美しい風景を作ります。
대나무 잎이 바람에 흔들리고 있습니다.
の葉が風に揺れています。
대나무가 무성하다.
が生い茂る。
대나무를 가공하여 바구니를 만들다.
を加工して籠を作る。
나긋나긋한 대나무가 바람에 흔들리다.
しなやかなが風に揺れる。
대나무는 생명력이 강하다.
は生命力が強い。
그녀는 수묵화로 대나무 잎을 그리고 있어요.
彼女は水墨画での葉を描いています。
온천을 대나무 울타리로 둘러쌌어요.
温泉を垣で囲いました。
죽순을 삶으면 대나무 향이 퍼집니다.
タケノコを煮ると、の香りが広がります。
죽순은 땅속 대나무의 뿌리에 생기는 새싹입니다.
タケノコは、地中のの根元にできる若芽です。
죽순은 봄에 수확되는 대나무의 새싹입니다.
タケノコは春に収穫されるの新芽です。
대나무와 지푸라기를 이용해 그늘막을 만들었다.
と藁を使って日除けを作った。
대나무와 짚을 이용하여 갓을 만들었다.
とわらを使って笠を作った。
죽마고우와 해우하다.
馬の友と邂逅する。
파죽지세로 성장한 그 회사는 올해 들어 여러 문제로 고객의 신뢰를 잃었다
の勢いで成長したあの会社は、今年に入って様々なトラブルで顧客の信頼を失った。
그와는 죽마고우 사이다.
彼とは馬の友だ。
1940년 5월에 독일군이 파죽지세로 프랑스에 진격해왔다.
1940年5月にドイツ軍が破の勢いでフランスへ進撃してきた。
파죽지세로 결승에 진출했다.
の勢いで決勝へ進出した。
파죽지세로 공격하다.
の勢いで攻撃する。
파죽지세로 성장하다.
の勢いで成長する。
울창하게 자란 대나무를 벌채했다.
うっそうと茂るを伐採した。
판다는 어린 대나무 가지와 잎, 대나무 뿌리에서 나는 어린 싹을 주로 먹는다.
パンダは、主に若いの枝や葉、の根っこから生える若い芽を主に食べる。
쌀국수를 내세운 베트남 음식점들이 우후죽순 생겨났다.
ライスヌードルを打ち出したベトナム料理店が雨後のの子のようにできた。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.